Vous avez cherché: koto (Espéranto - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Greek

Infos

Esperanto

koto

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Grec

Infos

Espéranto

chu li ne kovros min per koto?

Grec

Δε θα μ'αλλοίψετε με λάσπη;

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

provu tiun flankon, la koto pli profundas!

Grec

Η λάσπη είναι πιο βαθειά εκεί. Ψάξτε εκεί πρώτα.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ecx tiam vi trempus min en koto, kaj miaj vestoj min abomenus.

Grec

συ ομως θελεις με βυθισει εις τον βορβορον, ωστε και αυτα μου τα ιματια θελουσι με βδελυττεσθαι.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ke ilia internajxo renversigxu kiel koto, kaj ke ili tute konfuzigxu;

Grec

Αυτη μεταμορφουται ως πηλος σφραγιζομενος και τα παντα παρουσιαζονται ως στολη.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

se vi ne estas kovrita je koto vi estas sufiĉe alloga, ĉu ne?

Grec

Του χρειαζόταν ένα μπανάκι.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

vi putros en koto en la teruro de ekzilejoj, ... kiel seka pruno en via fruktarbaro.

Grec

Θα σαπίσετε μέσα στη λάσπη σας! Στη φρίκη της υπαίθρου, σαν δαμάσκηνο στον κήπο σας!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

al ili okazis laux la vera proverbo:hundo reveninta al sia vomitajxo, kaj porkino lavita al ruligxado en koto.

Grec

Συνεβη δε εις αυτους το της αληθινης παροιμιας, Ο κυων επεστρεψεν εις το ιδιον αυτου εξερασμα, και, Ο χοιρος λουσθεις επεστρεψεν εις το κυλισμα του βορβορου.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar haltos la mano de la eternulo sur tiu monto; tiam moab estos dispremita sur sia loko, kiel pajlo estas dispremata en sterka koto.

Grec

Διοτι εν τω ορει τουτω η χειρ του Κυριου θελει αναπαυθη, και ο Μωαβ θελει καταπατηθη υποκατω αυτου, καθως καταπατειται το αχυρον δια τον κοπρωνα.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

iun mi vekis el nordo, kaj li venis; de la levigxejo de la suno li proklamas mian nomon; li pasxas sur potenculoj kiel sur koto, kaj kiel potfaristo piedpremas argilon.

Grec

Ηγειρα ενα εκ βορρα και θελει ελθει απ' ανατολων ηλιου θελει επικαλεισθαι το ονομα μου και θελει πατησει επι τους ηγεμονας ως επι πηλον και ως ο κεραμευς καταπατει τον αργιλον.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,276,150 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK