Sie suchten nach: rajdis (Esperanto - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Italian

Info

Esperanto

rajdis

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Italienisch

Info

Esperanto

rimarkinte tiujn aspektaĵojn, mi rajdis trans mallongan digvojon ĝis la domo.

Italienisch

intanto che attendevo a questi particolari, guidai il cavallo per un corto viale che conduceva alla casa.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

a kuraĝa homo, for oriente kiu uzis ŝtono arrowheads kaj rajdis ruĝa elk... la emishi.

Italienisch

un popolo coraggioso, molto più a est che ha usato in pietra punte di freccia ed ha guidato rosso alci... il emishi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

oni alportu regxan veston, kiun portis sur si la regxo, kaj cxevalon, sur kiu rajdis la regxo, kiam sur lian kapon estis metita la regxa krono;

Italienisch

si prenda la veste reale che suole indossare il re e il cavallo che suole cavalcare il re e sulla sua testa sia posta una corona reale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj ekflamis la kolero de dio pro tio, ke li iris; kaj angxelo de la eternulo starigxis sur la vojo, por malhelpi lin. li rajdis sur sia azenino, kaj du liaj junuloj estis kun li.

Italienisch

ma l'ira di dio si accese perché egli era andato; l'angelo del signore si pose sulla strada per ostacolarlo. egli cavalcava l'asina e aveva con sé due servitori

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj absxalom renkontigxis kun la servantoj de david; absxalom rajdis sur mulo. kaj la mulo trafis sub interplektitajn brancxojn de granda kverko, kaj lia kapo alkrocxigxis al la kverko, kaj li ekpendis inter la cxielo kaj la tero; kaj la mulo, kiu estis sub li, forkuris.

Italienisch

ora assalonne s'imbattè nei servi di davide. assalonne cavalcava il mulo; il mulo entrò sotto i rami di un grande terebinto e la testa di assalonne rimase impigliata nel terebinto e così egli restò sospeso fra cielo e terra; mentre il mulo che era sotto di lui passava oltre

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,232,495 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK