Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ezer estis la cxefo, obadja la dua, eliab la tria,
neki su gadovci preli k davidu u tvrðavu u pustinju, hrabri junaci, ratnici vjeti boju, naoruani titom i kopljem; lica im bijahu kao lavovska, a brzi bijahu kao gazele po gorama:
cxar ni trovis cxi tiun viron pestulo, kaj incitanta al ribelado inter cxiuj judoj tra la tuta mondo, kaj cxefo de la nazaretana sekto;
utvrdismo da je ovaj èovjek kuga, da pokreæe bune meðu svim idovima po svijetu, da je kolovoða nazaretske sljedbe,
cxefo disxon, cxefo ecer, cxefo disxan. tio estas la cxefoj de la hxoridoj, laux la ordo de ilia cxefeco en la lando seir.
knez dion, knez eser i knez dian. to su bili knezovi horijaca, glavar za glavarom, u zemlji seirskoj.
kaj kun li dek cxefojn, po unu cxefo el tribo, el cxiuj triboj de izrael; kaj cxiu el ili estis estro de patrodomo inter la miloj de izrael.
i s njime deset knezova, po jednoga rodovskog glavara od svakoga plemena izraelova, a svaki je od njih bio glavar obitelji meðu tisuæama porodica izraelovih.
cxefo magdiel, cxefo iram. tio estas la cxefoj de edom, kiel ili logxis en la lando, posedata de ili. esav estis la patro de la edomidoj.
knez magdiel i knez iram. to su bili knezovi edomski, prema njihovim naseljima u zemlji koju su zaposjeli. to je ezav, praotac edomaca.
el la hxebronidoj, jerija estis cxefo de la hxebronidoj en iliaj generacioj kaj patrodomoj. en la kvardeka jaro de la regxado de david ili estis esploritaj, kaj oni trovis cxe ili bravajn homojn en jazer en gilead.
poglavar hebronovaca bio je jerija. Èetrdesete godine davidova kraljevanja potraili su obiteljska rodoslovlja hebronovaca i nalo se meðu njima vrsnih ljudi u gileadskom jazeru.
ho beltsxacar, cxefo de la astrologoj, pri kiu mi scias, ke en vi estas la spirito de la sanktaj dioj kaj nenia kasxitajxo vin embarasas:klarigu al mi la vizion de mia songxo kaj gxian signifon.
kronja mu bijae lijepa, plodovi obilni; na njemu je bilo hrane za sve, u njegovoj sjeni poèivae zvijerje poljsko, na njegovim se granama gnijezdile ptice nebeske i svako se tijelo hranilo od njega.
kaj la regxo uzija restis lepra gxis la tago de sia morto, kaj li logxis en izolita domo de leprulo; cxar li estis forigita for de la domo de la eternulo. kaj lia filo jotam estis cxefo de la regxa domo kaj regis la popolon de la lando.
kralj uzija ostade gubav do smrti i stanovae u odvojenoj kuæi, jer bijae odstranjen od doma jahvina; njegov je sin jotam bio upravitelj kraljevskoga dvora i sudio je puku zemlje.