Sie suchten nach: jesuon (Esperanto - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Latvian

Info

Esperanto

jesuon

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Lettisch

Info

Esperanto

tiam do pilato prenis jesuon kaj lin skurgxigis.

Lettisch

tad pilāts ņēma un šaustīja jēzu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj tiuj, kiuj gardis jesuon, lin mokis kaj batis.

Lettisch

un vīri, kas viņu apsargāja, izsmēja un šaustīja viņu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la du discxiploj auxdis lin paroli, kaj sekvis jesuon.

Lettisch

un abi mācekļi dzirdēja viņu sakām un sekoja jēzum.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la cxefpastro demandis jesuon pri liaj discxiploj kaj pri lia instruado.

Lettisch

tad augstais priesteris jautāja jēzum par viņa mācekļiem un viņa mācību.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxi tiun jesuon relevis dio, pri kio ni cxiuj estas atestantoj.

Lettisch

Šo jēzu dievs cēla augšām, tam mēs visi esam liecinieki.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

el lia idaro dio laux promeso venigis al izrael savanton, jesuon,

Lettisch

no viņa pēcnācējiem dievs saskaņā ar solījumu sūtīja izraēlim pestītāju jēzu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la judoj persekutis jesuon pro tio, ke li tion faris en sabato.

Lettisch

tāpēc jūdi vajāja jēzu, ka viņš to darīja sabatā.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj en la sinagogoj li tuj proklamis jesuon, ke li estas la filo de dio.

Lettisch

un tūdaļ viņš sinagogās sludināja par jēzu, ka viņš ir dieva dēls.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la cxefpastroj kaj pliagxuloj decidigis la homamason postuli barabason kaj pereigi jesuon.

Lettisch

bet augstie priesteri un vecākie pamudināja tautu, lai tā pieprasa barabu, bet jēzu nogalina.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la dio de niaj patroj levis jesuon, kiun vi pereigis, pendigante lin sur lignajxo.

Lettisch

mūsu tēvu dievs uzmodināja jēzu, kuru jūs, piesitot krustā, nonāvējāt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj cxiutage en la templo kaj dome ili ne cxesis instrui kaj prediki jesuon, la kriston.

Lettisch

bet viņi nemitējās svētnīcā un mājās ik dienas mācīt un sludināt jēzu kristu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

filipo venis kaj sciigis andreon; kaj poste andreo kaj filipo venis kaj sciigis jesuon.

Lettisch

filips nāk un saka to andrejam; bet andrejs un filips pateica to jēzum.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar ni predikadas ne nin mem, sed kriston jesuon kiel sinjoron, kaj nin mem kiel viajn servistojn pro jesuo.

Lettisch

jo mēs nesludinām paši sevi, bet mūsu kungu jēzu kristu. mēs esam jūsu kalpi jēzū.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj ili alkondukis gxin al jesuo; kaj jxetinte siajn vestojn sur la azenidon, ili sidigis jesuon sur gxin.

Lettisch

un viņi atveda to pie jēzus. un viņi, savas drēbes kumeļam uzklājuši, uzsēdināja jēzu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

dirinte tion, sxi sin turnis malantauxen, kaj vidis jesuon staranta, kaj ne sciis, ke gxi estas jesuo.

Lettisch

to sacījusi, viņa pagriezās atpakaļ un redzēja jēzu stāvam, bet nezināja, ka tas jēzus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar multaj delogantoj eliris en la mondon, kiuj ne konfesas jesuon kriston venantan en karno. tio estas la deloganto kaj la antikristo.

Lettisch

jo daudzi maldināti izgājuši pasaulē, kas neatzīst, ka jēzus kristus atnācis miesā; tāds ir maldinātājs un antikrists.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar se vi per via busxo konfesas jesuon sinjoro, kaj kredas en via koro, ke dio lin levis el la mortintoj, vi savigxos;

Lettisch

jo, ja tu ar savu muti atzīsi kungu jēzu un savā sirdī ticēsi, ka dievs viņu uzmodinājis no miroņiem, tad būsi pestīts.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj atendi lian filon el la cxielo, la filon, kiun li levis el la mortintoj, jesuon, kiu nin savas de la estonta kolerego.

Lettisch

un gaidītu no debesīm viņa dēlu jēzu (ko viņš uzmodināja no miroņiem), kas mūs izglāba no nākamajām dusmām.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj kiam li parolis tion, unu el la apude starantaj oficistoj per la manplato frapis jesuon, dirante:cxu tiel vi respondas al la cxefpastro?

Lettisch

bet kad viņš to teica, viens no klātesošajiem kalpiem sita jēzum vaigā, sacīdams: vai tā tu atbildi augstajam priesterim?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ili do sercxis jesuon, kaj parolis inter si, starante en la templo:kion vi pensas? cxu ke li ne venos al la festo?

Lettisch

bet tie meklēja jēzu un, stāvēdami svētnīcā, sarunājās savā starpā: kā jums šķiet: vai augstie priesteri un farizeji izdeva pavēli, ka ikvienam, kas zina, kur viņš ir, jāuzrāda, lai tie viņu apcietinātu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,903,221 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK