Sie suchten nach: forprenos (Esperanto - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Lithuanian

Info

Esperanto

forprenos

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Litauisch

Info

Esperanto

forprenos la elektitan etoson. @ action: button

Litauisch

paspaudę šį mygtuką galite pašalinti pažymėtą temą. @ action: button

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

mi forprenos cxion de sur la tero, diras la eternulo.

Litauisch

“aš pašalinsiu visa nuo žemės paviršiaus,­sako viešpats,­

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ili deprenos de vi viajn vestojn kaj forprenos viajn ornamajxojn.

Litauisch

jie nuplėš tau drabužius ir atims brangenybes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la sentauxgulojn el via mezo mi forprenos, por ke vi ne plu havu malhonoron pro ili.

Litauisch

“aš pašalinsiu nelaimes ir panieką,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

mi donis al vi regxon en mia kolero, kaj mi forprenos lin en mia indigno.

Litauisch

aš tau daviau karalių supykęs ir atėmiau jį užsirūstinęs.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

poste aperos jugxo, kaj gxi forprenos de li la potencon, por lia pereo kaj plena ekstermigxo.

Litauisch

po to teismas atims iš jo valdžią, jo karalystę sužlugdys ir sunaikins.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tial mi prenos returne mian panon kaj mian moston iliatempe, mi forprenos mian lanajxon kaj mian linajxon, per kiu sxi kovris sian nudecon.

Litauisch

todėl aš sugrįšiu ir atimsiu iš jos javus jų metu, vyną jo metu ir vilnas bei linus, kuriais ji dengė savo kūną.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

se iu pekos kaj krimos antaux la eternulo, neante al sia proksimulo koncerne konfiditajxon aux deponitajxon aux rabitajxon, aux se li trompe forprenos ion de sia proksimulo,

Litauisch

“kas nusidėtų viešpačiui, nenorėdamas sugrąžinti savo artimui to, ką tas buvo jam patikėjęs ar paskolinęs, arba ką nors prievarta atimtų, arba apgautų savo artimą,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj se iu forprenos el la vortoj de la libro de cxi tiu profetajxo, skribitaj en cxi tiu libro, dio forprenos lian lotajxon el la arbo de vivo kaj el la sankta urbo.

Litauisch

ir jeigu kas atims ką nors nuo šios pranašystės knygos žodžių­ dievas atims jo dalį iš gyvenimo knygos ir šventojo miesto, kurie aprašyti šitoje knygoje”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar jen la sinjoro, la eternulo cebaot, forprenos de jerusalem kaj de judujo la apogon kaj forton, cxian apogon de pano kaj cxian apogon de akvo;

Litauisch

Štai viešpats, kareivijų dievas, atims iš jeruzalės ir judo ramstį ir lazdą, duonos ir vandens atsargas,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

bone estas, se vi tenos vin je unu afero kaj ankaux de alia afero vi ne forprenos vian manon; cxar tiu, kiu timas dion, penas placxi al cxiuj.

Litauisch

gera laikytis vieno ir nepaleisti kito, nes bijantis dievo išvengs viso to.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ho filo de homo! jen per plago mi forprenos de vi tion, kio estas plej kara por viaj okuloj; sed vi ne plendu, kaj ne ploru, kaj ne elfluigu larmojn.

Litauisch

“Žmogaus sūnau, staiga aš atimsiu tavo akių pasigėrėjimą. bet tu neraudok, neverk ir neliek ašarų.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

jesuo diris al sxi:virino, kial vi ploras? kiun vi sercxas? sxi, supozante, ke li estas la gxardenisto, diris al li:sinjoro, se vi forportis lin, sciigu min, kien vi metis lin, kaj mi lin forprenos.

Litauisch

jėzus jai tarė: “moterie, ko verki? ko ieškai?” ji, manydama, jog tai sodininkas, atsakė: “gerbiamasis, jei tamsta jį išnešei, pasakyk man, kur jį padėjai. aš jį pasiimsiu”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,367,281 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK