Sie suchten nach: salutnomon (Esperanto - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

salutnomon

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Rumänisch

Info

Esperanto

bonvolu tajpi salutnomon kaj pasvorton

Rumänisch

introduceți numele de utilizator și parola

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

bonvolu tajpi vian salutnomon kaj pasvorton.

Rumänisch

introduceți numele de utilizator și parola.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

bonvolu tajpi vian salutnomon kaj ŝlosilan pasfrazon.

Rumänisch

introduceți numele de utilizator și fraza de acces.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

aÅ­tentigo malsukcesis. kontrolu viajn salutnomon kaj pasvorton.

Rumänisch

autentificare eşuată! verificaţi numele de utilizator şi parola.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Esperanto

vi devas doni salutnomon kaj pasvorton por aliri tiun poŝtkeston.

Rumänisch

trebuie să furnizați un nume de utilizator și o parolă pentru a accesa această căsuță poștală.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

donu via salutnomon ĉe la servilo% 1. se vi ne havas salutnomon, vi kreu konton per la koncerna menuero.

Rumänisch

introduceți numele de cont pentru server- ul% 1. dacă nu aveți unul încă, atunci ar trebui să îl creați utilizînd itemul de meniu corespunzător.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

se ŝaltita, kdm montros liston de uzantoj, kaj uzantoj povas alklaki nomon aŭ bildon por ensaluti anstataŭ entajpi salutnomon. user...

Rumänisch

dacă această opțiune este selectată, kdm va afișa o listă de utilizatori, astfel încît ei să poată da clic pe numele și imaginea lor în loc să- și scrie numele de cont. user...

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

donu la salutnomon ĉe la servilo% 1. la salutnomo ne enhavu spacsignojn aŭ dupunktojn. se la salutnomo ne ekzistas, poste vi havos la eblecon elekti alian.

Rumänisch

introduceți numele de cont pe care doriți să- l utilizați pentru server- ul% 1. el nu trebuie să conțină spații sau caracterul "două puncte". dacă numele de cont ales nu este dispobinil, atunci veți fi invitat să alegeți altul.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Esperanto

tie ĉi donu la salutnomon por la ludservilo (fibs). se vi ankoraŭ ne havas salutnomon vi unue kreu konton elektante la koncernan menueron. se vi lasas ĝin malplena vi estos demandata antaŭ kontaktado.

Rumänisch

introduceți numele de cont pe fibs. dacă încă nu aveți unul, trebuie mai întîi să vă creați unul utilizînd intrarea de meniu corespunzătoare. dacă lăsați necompletat acest cîmp veți fi întrebat de nume la conectare.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,753,464,394 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK