Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cxiu, kiu mangxos ian sangon, ekstermigxos el sia popolo.
svaki koji bi jeo kakvu krv, neka se istrebi iz naroda svog.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kiam vi mangxos kaj satigxos kaj konstruos bonajn domojn kaj enlogxigxos,
i kad uzjede i nasiti se, i dobre kuæe naèini i u njima stane iveti, i kad se goveda tvoja i ovce tvoje naplode,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laux siaj agoj mangxos homo malbonkora; kaj homo bona satigxos per siaj faroj.
puteva svojih nasitiæe se ko je izopaèenog srca, ali ga se kloni èovek dobar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj vi mangxos la panon de tiu lando, tiam donu oferdonon al la eternulo.
pa stanete jesti hleb one zemlje, tada prinesite prinos gospodu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj ne sercxu, kion vi mangxos, kaj kion vi trinkos, kaj ne estu dubemaj.
i vi ne itite ta æete jesti ili ta æete piti, i ne brinite se;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
buteron kaj mielon li mangxos, gxis li povoscios forpusxi malbonon kaj elekti bonon.
maslo i med jeæe, dok ne nauèi odbaciti zlo a izabrati dobro.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ili konstruos domojn kaj logxos en ili; ili plantos vinbergxardenojn kaj mangxos iliajn fruktojn.
i oni æe graditi kuæe i sedeæe u njima; i sadiæe vinograde i jeæe rod njihov.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
benjamen estas lupo karnosxira; matene li mangxos cxasakiron, kaj vespere li dividos rabajxon.
venijamin je vuk grabljivi, jutrom jede lov, a veèerom deli plen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar mi diras al vi:mi ne mangxos gxin, antaux ol gxi plenumigxos en la regno de dio.
jer vam kaem da je odsele neæu jesti dok se ne svri u carstvu boijem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj bovino pasxtigxos kun urso, kaj iliaj idoj kusxos kune; kaj leono simile al bovo mangxos pajlon.
i krava i medvedica zajedno æe pasti, mlad njihova leaæe zajedno, i lav æe jesti slamu kao vo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ili mangxos kaj ne satigxos, ili malcxastos kaj ne disvastigxos; cxar ili forlasis la eternulon kaj ne atentas lin.
i oni æe jesti, a neæe se nasititi; kurvaæe se, a neæe se mnoiti; jer prestae sluiti gospodu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar cxiu, kiu mangxos sebon de brutoj, el kiuj oni alportas fajroferon al la eternulo, la mangxinto ekstermigxos el sia popolo.
ko li bi jeo salo od stoke koju prinosi èovek na rtvu ognjenu gospodu, neka se istrebi iz naroda svog onaj koji jede.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alportu al mi cxasajxon kaj faru por mi bongustan mangxajxon, kaj mi mangxos, kaj mi benos vin antaux la eternulo antaux mia morto.
donesi mi lov, i zgotovi jelo da jedem, pa da te blagoslovim pred gospodom dok nisam umro.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la fruktojn de via tero kaj vian tutan laboron mangxos popolo, kiun vi ne konis; kaj vi estos nur premata kaj turmentata en cxiu tempo.
rod zemlje tvoje i svu muku tvoju izjeæe narod, kog ne zna, i èiniæe ti krivo i gaziæe te jednako.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jen la popolo starigxas kiel leonino kaj levigxas kiel leono; gxi ne kusxigxos, antaux ol gxi mangxos rabakiron kaj antaux ol gxi trinkos sangon de mortigitoj.
evo, narod æe ustati kao silan lav, i kao laviæ skoèiæe; neæe leæi dokle ne pojede lov i popije krv pobijenih.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en landon, en kiu vi mangxos panon sen neceso de sxparado kaj en kiu nenio al vi mankos, en landon, kies sxtonoj estas fero kaj en kies montoj vi elhakados kupron.
u zemlju gde neæe sirotinjski jesti hleba, gde ti neæe nita nedostajati; u zemlju gde je kamenje gvodje i gde æe iz brda njenih seæi bronzu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj mi revenigos la forkaptitojn de mia popolo izrael, ili rekonstruos la ruinigitajn urbojn, enlogxigxos, plantos vinbergxardenojn kaj trinkos ilian vinon, arangxos gxardenojn kaj mangxos iliajn fruktojn.
i povratiæu roblje naroda svog izrailja, i opet æe sagraditi puste gradove i naseliæe se, i nasadiæe vinograde i piti vino iz njih, i naèiniæe vrtove i jesti rod iz njih.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dum sep tagoj mangxu macojn; en la unua tago forigu la fermentajxon el viaj domoj; cxiu kiu mangxos fermentajxon de la unua tago gxis la sepa tago, ties animo estos ekstermita el izrael.
sedam dana jedite hlebove presne, i prvog dana uklonite kvasac iz kuæa svojih; jer ko bi god jeo ta s kvascem od prvog dana do sedmog, istrebiæe se ona dua iz izrailja.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj estis metita antaux li mangxo; sed li diris: mi ne mangxos, antaux ol mi diros mian aferon. kaj tiu diris: parolu.
i postavie mu da jede; ali on reèe: neæu jesti dokle ne kaem stvar svoju. a lavan mu reèe: govori.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj cxiu, kiu mangxos mortintajxon aux dissxiritajxon, cxu li estas indigxeno, cxu fremdulo, lavu siajn vestojn kaj banu sin en akvo, kaj li estos malpura gxis la vespero, kaj poste li estos pura.
a ko bi jeo meso od ivotinje koja crkne ili koju raskine zverka, bio domorodac ili doljak, neka opere haljine svoje i okupa se u vodi, i biæe neèist do veèera, a posle æe biti èist.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: