Sie suchten nach: princoj (Esperanto - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

princoj

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Tschechisch

Info

Esperanto

kaj vi eksonigu funebran kanton pri la princoj de izrael;

Tschechisch

ty pak vydej se v naříkání nad knížaty izraelskými.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar li diras:cxu miaj princoj cxiuj ne estas regxoj?

Tschechisch

nebo řekne: zdaliž knížata má nejsou také i králové?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar liaj princoj estis en coan, kaj liaj senditoj venis en hxaneson.

Tschechisch

proto že knížata jeho byli v soan, a poslové jeho do chanes chodili.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sxin. princoj persekutas min senkauxze; sed vian vorton timas mia koro.

Tschechisch

Šin knížata mi se protiví bez příčiny, však slova tvého děsí se srdce mé.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la princoj estas pendigitaj je siaj manoj; la maljunulojn oni ne respektis.

Tschechisch

knížata rukou jejich zvěšena jsou, osoby starých nemají v poctivosti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

regxoj de la tero kaj cxiuj popoloj, princoj kaj cxiuj jugxantoj sur la tero;

Tschechisch

králové zemští i všickni národové, knížata i všickni soudcové země,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

al malsagxulo ne konvenas agrablajxo; ankoraux malpli konvenas al sklavo regi super princoj.

Tschechisch

nesluší na blázna rozkoš, a ovšem, aby služebník nad knížaty panoval.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj se oni trumpetos per unu el ili, tiam kolektigxu al vi la princoj, la milestroj de izrael.

Tschechisch

jestliže v jednu toliko zatroubí, tedy shromáždí se k tobě knížata, přední lidu izraelského.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

agu kun iliaj princoj kiel kun oreb kaj zeeb, kaj kun cxiuj iliaj estroj kiel kun zebahx kaj calmuna,

Tschechisch

kteříž jsou do konce vyhlazeni v endor, a učiněni hnůj země.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

malsagxigxis la princoj de coan, trompigxis la princoj de nof, erarigis egiptujon, la fundamenton de siaj gentoj.

Tschechisch

zbláznila se knížata soan, podvedena jsou knížata nof, svedli egypt přednější v pokolení jeho.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxi tiuj, cititaj laux iliaj nomoj, estis princoj en siaj familioj, kaj iliaj patrodomoj forte vastigxis.

Tschechisch

tito ze jména vyčtení ustaveni jsou za knížata v čeledech svých, a čeledi otcovské jejich rozmnožily se náramně.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ne al la regxoj, ho lemuel, ne al la regxoj konvenas trinki vinon, nek al la princoj deziri ebriigajxojn.

Tschechisch

ne králům, ó lemueli, ne králům náleží píti víno, a ne pánům žádost nápoje opojného,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tio estas la kalkulitoj, kiujn kalkulis moseo kaj aaron kaj la princoj de izrael, dek du homoj, po unu el cxiu patrodomo.

Tschechisch

ten jest počet těch, kteréž sečtl mojžíš a aron a knížata izraelská, dvanácte mužů, kteříž byli vybráni po jednom z domů otců svých.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

fortigxos unu el liaj princoj, la regxo suda, kaj farigxos pli forta ol li, kaj regos; lia potenco estos granda.

Tschechisch

pročež posilní se král polední, ano i jedno z knížat jeho, a mocnější bude nad něho, a panovati bude; panství široké bude panství jeho.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj princoj el isahxar estis kun debora, kaj isahxar, kiel barak, kuris en la valon. cxe la torentoj de ruben estas grandaj konsiligxoj.

Tschechisch

knížata také z izachar s deborou, ano i všecko pokolení izacharovo, jako i barák do údolí poslán jest pěšky, ale veliké hrdiny u sebe jsou v podílu rubenovu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

forigxis de la filino de cion sxia tuta beleco; sxiaj princoj farigxis kiel cervoj, kiuj ne trovas pasxtejon, kaj ili iras senforte antaux la pelanto.

Tschechisch

a tak odňata od dcery sionské všecka okrasa její. knížata její jsou podobná jelenům, kteříž nenalézají pastvy, a ucházejí bez moci před tím, kdož je honí.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

post tiuj okazintajxoj la regxo ahxasxverosx eminentigis hamanon, filon de hamedata, la agagidon, altigis lin kaj starigis lian segxon super cxiuj princoj, kiuj estis cxe li.

Tschechisch

po těch věcech zvelebil král asverus amana syna hammedatova agagského, a vyvýšil ho, tak že vyzdvihl stolici jeho nade všecka jiná knížata, kteříž byli při něm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj mi pese transdonis al ili la argxenton kaj la oron kaj la vazojn, kiuj estis donacitaj por la domo de nia dio kaj kiujn donacis la regxo kaj liaj konsilistoj kaj liaj princoj, kaj cxiuj izraelidoj, kiuj tie trovigxis.

Tschechisch

i odvážil jsem jim stříbro a zlato, a to nádobí, obět domu boha našeho, kterouž obětovali král i rady jeho, i knížata jeho a všecken lid izraelský, což se ho našlo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kiel sxtelinto hontas, kiam oni lin trovas, tiel estas hontigita la domo de izrael, ili, iliaj regxoj, iliaj princoj, iliaj pastroj, kaj iliaj profetoj,

Tschechisch

jakož k hanbě přichází zloděj, když postižen bývá, tak zahanben bude dům izraelský, oni, králové jejich, knížata jejich, a kněží jejich, i proroci jejich,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tiam tra la pordegoj de cxi tiu urbo irados regxoj kaj princoj, sidantaj sur la trono de david, veturantaj sur cxaroj kaj cxevaloj, ili kaj iliaj princoj, la judoj kaj la logxantoj de jerusalem, kaj cxi tiu urbo estos logxata eterne.

Tschechisch

Že poberou se skrze brány města tohoto králové i knížata sedící na stolici davidově, jezdíce na vozích i na koních, oni i knížata jejich, muži judští a obyvatelé jeruzalémští, a státi bude toto město až na věčnost.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,568,112 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK