Sie suchten nach: knabon (Esperanto - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Hungarian

Info

Esperanto

knabon

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Ungarisch

Info

Esperanto

Ŝi akuŝis knabon.

Ungarisch

fiút szült.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

li rigardis la dormantan knabon.

Ungarisch

nézte az alvó fiút.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

knabon senfortan ĉiuj batoj atingas.

Ungarisch

a gyengét minden ütés eltalálja.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

li igis la knabon pintigi la krajonon.

Ungarisch

meghegyeztette a fiúval a ceruzát.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

oni invitis ses personojn, la knabon inkluzive.

Ungarisch

hat személyt hívtak meg, a fiút is beleértve.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kelaĥ, mi petas, la knabon ne riproĉu.

Ungarisch

cellach, ne hibáztasd a fiút.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ni bezonas tian bruon, ke ĝi atentigu la knabon.

Ungarisch

valahogy zajt kéne csapnunk, hogy felfigyeljen rá.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj oni bucxis bovon kaj venigis la knabon al eli.

Ungarisch

És levágták a tulkot, és a gyermeket Élihez vitték.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj ili alkondukis la knabon vivantan, kaj multe konsoligxis.

Ungarisch

felhozák pedig az ifjat elevenen, és felette igen megvigasztalódának.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

nia sinjoro, vi kiu aŭdas niajn preĝojn. vi sendis al ni knabon.

Ungarisch

-urunk istenünk, ki hallod imánkat.- és aki küldtél hozzánk egy gyermeket.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

- transdonu la knabon! - ne! mi frato restas kune kun mi.

Ungarisch

feladnád szent jogaidat, ezért a kölyökért, akit alig ismersz?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ecx knabon oni povas ekkoni laux liaj faroj, cxu estas pura kaj justa lia konduto.

Ungarisch

az õ cselekedetibõl ismerteti meg magát még a gyermek is, ha tiszta-é, és ha igaz-é az õ cselekedete.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

se vi sciigos al Ĝafaro ke mi provis mortigi la knabon... li elĵetos min en la kosmon.

Ungarisch

ha jaffar megtudja, hogy végezni akartam a gyerekkel, kilök a világűrbe, mint egy kutyát!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj pro tio, ke ili lotis pri mia popolo, fordonis knabon pro mangxajxo kaj knabinon vendis pro vino, kaj drinkis.

Ungarisch

népemre pedig sorsot vetettek; a fiút szajháért adták oda, a leányt pedig borért cserélték el, hogy ihassanak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj dio malfermis sxiajn okulojn, kaj sxi ekvidis puton kun akvo, kaj sxi iris kaj plenigis la felsakon per akvo kaj trinkigis la knabon.

Ungarisch

És megnyitá isten az õ szemeit, és láta egy vízforrást, oda méne azért, és megtölté a tömlõt vízzel, és inni ada a gyermeknek.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj dum li venis, la demono lin jxetis sur la teron kaj lin konvulsiigis. sed jesuo severe admonis la malpuran spiriton, kaj sanigis la knabon kaj redonis lin al la patro.

Ungarisch

a míg pedig az odaméne, azon közben az ördög földhöz üté azt, és megrángatá. de jézus megdorgálá a tisztátalan lelket, és meggyógyítá a gyermeket, és adá azt az õ atyjának.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj jehuda diris al sia patro izrael: sendu la knabon kun mi, tiam ni levigxos kaj iros, por ke ni vivu kaj ne mortu, ni kaj vi kaj niaj infanoj.

Ungarisch

És monda júda izráelnek, az õ atyjának: bocsásd el azt a fiút én velem, és mi azonnal felkelünk és elmegyünk, hogy éljünk és meg ne haljunk se mi, se te, se a mi gyermekeink.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj tiu diris: ne etendu vian manon sur la knabon, kaj faru al li nenion; cxar nun mi scias, ke vi timas dion kaj vi ne indulgis pro mi vian filon, la solan.

Ungarisch

És monda: ne nyujtsd ki a te kezedet a gyermekre, és ne bántsd õt: mert most már tudom, hogy istenfélõ vagy, és nem kedvezél a te fiadnak, a te egyetlenegyednek én érettem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la eternulo denove vokis samuelon la trian fojon; kaj li levigxis kaj iris al eli, kaj diris:jen mi estas, kiel vi vokis min. tiam eli komprenis, ke la eternulo vokas la knabon.

Ungarisch

És szólítá az Úr harmadszor is sámuelt; õ pedig felkelvén, Élihez ment és monda: Ímhol vagyok, mert hívtál engem. akkor eszébe jutott Élinek, hogy az Úr hívja a gyermeket.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,633,295 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK