Sie suchten nach: raportis (Esperanto - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Hungarian

Info

Esperanto

raportis

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Ungarisch

Info

Esperanto

el panksutoni raportis phil connors.

Ungarisch

punxsutawneyból... phil connorst hallották.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la inspektoro raportis pri la ekzmenado.

Ungarisch

a felügyelő beszámolt a vizsgálatról.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

raportis la saviĝinta draago... ke omoj multegis.

Ungarisch

ezt igazolja az a traag is, akinek sikerült elmenekülnie. számos om-harapás található a testen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la spiono raportis pri ĉiuj cirkonstancoj kaj nuancoj.

Ungarisch

a kém apróra beszámolt mindenről.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kiam oni raportis al mordehxaj la vortojn de ester,

Ungarisch

És megmondák márdokeusnak eszter szavait.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la pordegistoj vokis kaj raportis internen, en la domon de la regxo.

Ungarisch

kiáltának azért a kapunállók, és hírré tevék ott benn a király házában.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

freetype raportis eraron aplikante la signan grandecon por la tiparan dosieron% 1.

Ungarisch

freetype- hiba történt a betűméret beállításakor. betűtípusfájl:% 1.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la programo en via komputilo provizanta aliron per la protokolo% 1 raportis internan eraron.

Ungarisch

az a program, amely a gépen a( z)% 1 protokollt kezeli, belső hibát jelzett.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj samuel raportis cxiujn vortojn de la eternulo al la popolo, kiu petis de li regxon.

Ungarisch

És sámuel megmondá az Úrnak minden beszédeit a népnek, mely tõle királyt kért.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la profeto jeremia raportis al cidkija, regxo de judujo, cxiujn tiujn vortojn en jerusalem,

Ungarisch

És megmondá jeremiás próféta sedékiásnak, a júda királyának, mind e szavakat jeruzsálemben.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la programo en la servilo provizanta aliron per la protokolo% 1 raportis internan eraron:% 2.

Ungarisch

az a program, amely a kiszolgálón a( z)% 1 protokollt kezeli, belső hibát jelzett:% 2.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la programo en via komputilo provizanta aliron per la protokolo% 1 raportis interrompon de nekonata tipo:% 2.

Ungarisch

az a program, amely a gépen a( z)% 1 protokollt kezeli, ismeretlen típusú megszakítást jelzett (% 2).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj alveninte en jerusalemon, ili estis akceptitaj de la eklezio kaj apostoloj kaj presbiteroj, kaj raportis cxion, kion dio faris per ili.

Ungarisch

kor pedig megérkeztek jeruzsálembe, a gyülekezet és az apostolok és a vének fogadák õket, és [õk] elbeszélék, mily nagy dolgokat cselekedék az isten õ velök.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj david diris al la junulo, kiu raportis al li:kiamaniere vi eksciis, ke mortis saul kaj lia filo jonatan?

Ungarisch

vid pedig mondá az ifjúnak, ki néki [ezt] elbeszélé: honnan tudod, hogy meghalt saul és jonathán az õ fia?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ili venis al la regxo en la palacon, kaj la skribrulajxon ili restigis en la cxambro de la kanceliero elisxama; kaj ili raportis al la regxo cxiujn vortojn.

Ungarisch

És elmenének a királyhoz a pitvarba (és letevék a könyvet az írástudó elisámának szobájában) és elmondák mind e szókat a király hallatára.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj en tiu tago venis la sklavoj de isaak, kaj raportis al li pri la puto, kiun ili elfosis, kaj diris al li: ni trovis akvon.

Ungarisch

ugyanaz nap eljövének az izsák szolgái, és hírt hozának néki a kút felõl, melyet ástak vala; és mondának néki: találtunk vizet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

antauxe eliris la junuloj de la regionestroj. ben-hadad sendis, kaj oni raportis al li, dirante:viroj eliris el samario.

Ungarisch

És a tartományok fejedelmeinek ifjai vonultak ki legelõször. benhadád pedig elkülde, és megmondották néki, ezt mondván: valami férfiak jöttek ki samariából!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la ekstera programo 'dvipdfm' uzata por eksporti la dosieron raportis eraron. vi povus rigardi la dokumentinforman fenestron en la dosiero menuo por ricevi detalan eraroprotokolon.

Ungarisch

a fájl exportálását végző 'dvipdfm' program hibajelzést adott. a pontos hibaüzenet megtalálható a fájl menü dokumentumjellemzők ablakában.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj joab diris al la homo, kiu raportis al li:se vi vidis, kial do vi ne batis lin tie sur la teron? mi donus al vi dek argxentajn monerojn kaj unu zonon.

Ungarisch

nda pedig joáb az embernek, a ki megmondotta vala néki: Ímé láttad, és miért nem ütötted le ott õt a földre? az én dolgom lett volna azután, hogy megajándékozzalak tíz ezüst [siklus]sal és egy övvel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar ili diradis tion al li cxiutage kaj li ne obeis ilin, tial ili raportis tion al haman, por vidi, cxu la vortoj de mordehxaj konservos sian forton; cxar li diris al ili, ke li estas judo.

Ungarisch

lõn pedig, mikor így szólnának néki minden nap és nem hallgata rájok, feljelenték hámánnak, hogy lássák, megállnak-é márdokeus dolgai, mert azt jelenté nékik, hogy õ zsidó.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,733,153,527 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK