Sie suchten nach: istungjärgule (Estnisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

German

Info

Estonian

istungjärgule

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Deutsch

Info

Estnisch

täiskogu istungjärgule

Deutsch

teilnahme von:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

esitamine täiskogu istungjärgule

Deutsch

plenartagung

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

arvamuse vastuvõtmine lükatakse edasi septembri istungjärgule.

Deutsch

die verabschiedung der stellungnahme wird auf die plenartagung im september verschoben.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

seega esitatakse arvamuse eelnõu aruteluks täiskogu istungjärgule.

Deutsch

daher ist eine aussprache auf der plenartagung erforderlich.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

arvamuse vastuvõtmine lükati 2013. aasta jaanuari täiskogu istungjärgule.

Deutsch

die stellungnahme wird auf die plenartagung im januar 2013 vertagt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

d) kolme leedu ja kahe ukraina esindaja kutsumine jaanuaris 2014 toimuvale täiskogu istungjärgule

Deutsch

d) teilnahme von 3 gästen aus litauen und 2 gästen aus der ukraine an der plenartagung im januar 2014

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

arvamus kavatsetakse esitada mais toimuvale täiskogu istungjärgule ning seda ei tohiks käesoleva arvamusega ette mõjutada.

Deutsch

die konditionalität ist bereits gegenstand eines anderen spezifischen ersuchens um eine gezieltere stellungnahme zu einem instrument für konvergenz und wettbewerbsfähigkeit, die auf der plenarta­gung im mai vorgelegt und nicht durch diese stellungnahme beeinflusst werden soll.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

samuti tuletas esimees meelde võimalust esitada muudatusettepanekuid täiskogu aprillikuu istungjärgule, kus arvamust arutatakse.

Deutsch

zudem verweist er auf die möglichkeit, in der april-plenartagung, auf der die stellungnahme behandelt werden soll, Änderungsanträge einzubringen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

konventsiooniosaliste konverents koguneb korralisele istungjärgule kord kahe aasta jooksul, võimaluse korral unesco peakonverentsi raames.

Deutsch

die konferenz der vertragsparteien tritt, soweit möglich in verbindung mit der generalkonferenz der unesco, alle zwei jahre zu einer ordentlichen tagung zusammen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

henri malosse kordas palvet vähendada täiskogu istungjärgule kutsutud väliskülaliste arvu, kuna täiskogu tööd ei ole vaja täiendavalt koormata.

Deutsch

henri malosse fordert erneut, die zahl der an den plenartagungen teilnehmenden außenstehenden persönlichkeiten zu begrenzen, um die arbeiten des plenums nicht über gebühr zu erschweren.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

arvamuse käsitlemine lükati edasi täiskogu järgmisele istungjärgule 120 poolt- ja 19 vastuhäälega, erapooletuks jäi 1 liige.

Deutsch

die erörterung der stellungnahme wird mit 120 gegen 19 stimmen bei 1 stimmenthaltung auf die nächste plenartagung vertagt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

konverents võib kokku tulla erakorralisele istungjärgule, kui ta on nii otsustanud või kui vähemalt kolmandik konventsiooniosalistest on esitanud valitsustevahelisele komiteele sellekohase taotluse.

Deutsch

sie kann auf eigenen beschluss oder auf einen entsprechenden, an den zwischenstaatlichen ausschuss gerichteten antrag von mindestens einem drittel der vertragsparteien zu einer außerordentlichen tagung zusammentreten.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

komitee president staffan nilsson tegi täiskogule ettepaneku lükata arutelu kõnealuse resolutsiooni üle edasi detsembri istungjärgule, et komitees saaks saavutada võimalikult laia konsensust.

Deutsch

präsident staffan nilsson schlägt dem plenum vor, die aussprache auf die plenartagung im dezember zu vertagen, um einen breiteren konsens innerhalb des ausschusses zu erzielen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

arutelu teemal „tÖÖhÕive ja kutseÕpe majanduskriisi tingimustes” istungjÄrgule kutsutud 27 liikmesriigi majandus- ja sotsiaalnÕukogude esimeeste osalusel

Deutsch

debatte Über das thema "beschÄftigung und berufsausbildung vor dem hintergrund der wirtschaftskrise" in anwesenheit der eingeladenen prÄsidenten der nationalen wirtschafts- und sozialrÄte der 27 mitgliedstaaten

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

kui kuue kuu jooksul pärast teatise edastamise kuupäeva vastavad vähemalt pooled konventsiooniosalised taotlusele pooldavalt, esitab peadirektor ettepaneku konventsiooniosaliste konverentsi järgmisele istungjärgule arutamiseks ja võimalikuks vastuvõtmiseks.

Deutsch

antwortet mindestens die hälfte der vertragsparteien innerhalb von sechs monaten nach dem tag der absendung der mitteilung befürwortend auf diesen antrag, so legt der generaldirektor der konferenz der vertragsparteien auf ihrer nächsten tagung einen entsprechenden vorschlag zur erörterung und möglichen beschlussfassung vor.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

arvamus ten/429 võeti vastu veebruari täiskogu istungjärgul, arvamuse ten/430 vastuvõtmine on kavandatud 2011. aasta märtsis toimuvale istungjärgule.

Deutsch

die stellungnahme ten/429 wurde auf der plenartagung im februar verabschiedet, die verab­schiedung der stellungnahme ten/430 ist für die plenartagung im märz 2011 vorgesehen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

juhatus võttis teadmiseks rexi sektsiooni palve kutsuda euroopa komisjoni tervishoiu ja toiduohutuse volinik vytenis andriukaitis täiskogu 2017. aasta veebruari või märtsi istungjärgule.

Deutsch

das prÄsidium nimmt den antrag der fachgruppe rex zur kenntnis, das für gesundheit und lebensmittelsicherheit zuständige kommissionsmitglied vytenis andriukaitis zu der plenartagung im februar oder märz 2017 einzuladen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

Ühinenud rahvaste organisatsiooni hariduse, teaduse ja kultuuri organisatsiooni peakonverents, mis on tulnud kokku oma 33. istungjärgule 3.–21. oktoobrini 2005 pariisis,

Deutsch

die generalkonferenz der organisation der vereinten nationen für erziehung, wissenschaft und kultur, die vom 3. bis zum 21. oktober 2005 in paris zu ihrer 33. tagung zusammengetreten ist —

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

georgios dassis võttis sõna, et paluda arvamuse rex/319 edasilükkamist täiskogu septembri istungjärgule, kuna arvamust tuleks tema arvates arutada komisjoni pädeva voliniku või euroopa parlamendi pädeva komisjoni esimehe osalusel.

Deutsch

georgios dassis spricht sich dafür aus, die stellungnahme rex/319 auf der plenartagung im september zu behandeln, da sie seines erachtens im beisein des zuständigen kommissionsmitglieds bzw. des vorsitzenden des zuständigen ep-ausschusses erörtert werden sollte.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

2005. aastal hongkongis toimunud wto ministrite konverentsil vastu võetud deklaratsioonis sätestatakse: „me võtame teadmiseks töö, mille intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide nõukogu on teinud vastavalt rakendamisega seotud küsimusi ja probleeme käsitleva doha otsuse lõikele 11.1 ning peanõukogu 1. augusti 2004. aasta otsuse lõikele 1.h, ja suuname teda jätkama gatt 1994 xxiii artikli lõike 1 punktides b ja c ette nähtud tüüpi kaebuste ulatuse ja omaduste uurimist ning andma soovitusi meie järgmisele istungjärgule. on kokku lepitud, et liikmed ei esita vahepeal selliseid kaebusi trips-lepingu alusel.”

Deutsch

in der von der wto-ministerkonferenz in hongkong im jahr 2005 angenommenen erklärung heißt es: „wir nehmen die arbeiten zur kenntnis, die der rat für handelsbezogene aspekte der rechte des geistigen eigentums gemäß absatz 11.1 des doha-beschlusses zu den fragen und anliegen im zusammenhang mit der umsetzung und gemäß absatz 1.h des beschlusses des allgemeinen rates vom 1. august 2004 durchgeführt hat, und weisen ihn an, den geltungsbereich und die modalitäten für beschwerden nach artikel xxiii absatz 1 buchstaben b und c gatt 1994 weiter zu prüfen sowie empfehlungen für unsere nächste tagung zu formulieren. es wird vereinbart, dass die mitglieder in der zwischenzeit keine derartigen beschwerden im rahmen des trips-Übereinkommens einleiten.“

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,187,683 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK