Sie suchten nach: mitteresetseeritava (Estnisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

French

Info

Estonian

mitteresetseeritava

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Französisch

Info

Estnisch

väga vähesel hulgal andmeid on saadud mitteresetseeritava lokaalselt retsidiveerunud haigusega patsientide kohta.

Französisch

les données disponibles chez les patients présentant une maladie localement récidivante non résécable sont très limitées.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

cometriq on näidustatud progressiivse mitteresetseeritava lokaalselt kaugelearenenud või metastaatilise medullaarse kilpnäärmevähi raviks täiskasvanutel.

Französisch

cometriq est indiqué dans le traitement du cancer médullaire de la thyroïde (cmt), localement avancé ou métastatique, progressif et non résécable de l’adulte.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

keytruda on monoteraapiana näidustatud kaugelearenenud (mitteresetseeritava või metastaatilise) melanoomi raviks täiskasvanutel.

Französisch

keytruda est indiqué en monothérapie dans le traitement des patients adultes atteints d’un mélanome avancé (non résécable ou métastatique).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

trametiniibi monoteraapiat ei ole võrreldud braf inhibiitoriga kliinilises uuringus braf v600 mutatsiooniga mitteresetseeritava või metastaatilise melanoomiga patsientidel.

Französisch

le trametinib en monothérapie n’a pas été comparé à un inhibiteur de braf dans une étude clinique chez des patients atteints d’un mélanome non résécable ou métastatique porteur d’une mutation braf v600.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

uuringusse kaasati patsiendid, kes ei olnud eelnevalt saanud süsteemset vähivastast ravi mitteresetseeritava või metastaatilise melanoomi raviks.

Französisch

les patients n’ayant pas reçu de traitement anticancéreux systémique antérieur pour un mélanome non résécable ou métastatique ont été inclus.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

opdivo monoteraapia või kombinatsioonravi ipilimumabiga on näidustatud kaugelearenenud (mitteresetseeritava või metastaatilise) melanoomi raviks täiskasvanutel.

Französisch

opdivo est indiqué en monothérapie ou en association à l’ipilimumab dans le traitement des patients adultes atteints d'un mélanome avancé (non résécable ou métastatique).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

puuduvad tõendid kliiniliselt oluliste ravimkoostoimete kohta kobimetiniibi ja vemurafeniibi vahel mitteresetseeritava või metastaatilise melanoomiga patsientidel ning seetõttu ei ole annuse kohandamine soovitatav.

Französisch

aucun signe d’interaction médicamenteuse cliniquement significative entre le cobimetinib et le vemurafenib n’a été observé chez des patients atteints d’un mélanome non résécable ou métastatique, par conséquent aucune adaptation posologique n’est recommandée.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

vemurafeniib on näidustatud monoteraapiana braf v600 mutatsiooni suhtes positiivse mitteresetseeritava või metastaatilise melanoomiga täiskasvanud patsientide raviks (vt lõik 5.1).

Französisch

le vemurafenib est indiqué en monothérapie dans le traitement des patients adultes atteints d’un mélanome non résécable ou métastatique porteur d’une mutation braf v600 (voir rubrique 5.1).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

cotellic on näidustatud kasutamiseks kombinatsioonis vemurafeniibiga braf v600 mutatsiooniga mitteresetseeritava või metastaatilise melanoomiga täiskasvanud patsientide raviks (vt lõigud 4.4 ja 5.1).

Französisch

cotellic est indiqué en association au vemurafenib dans le traitement des patients adultes atteints d’un mélanome non résécable ou métastatique porteur d’une mutation braf v600 (voir rubriques 4.4 et 5.1).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

dabrafeniib on näidustatud monoteraapiana või kombinatsioonis trametiniibiga braf v600 mutatsiooniga mitteresetseeritava või metastaatilise melanoomi raviks täiskasvanud patsientidel (vt lõigud 4.4 ja 5.1).

Französisch

le dabrafenib est indiqué en monothérapie ou en association au trametinib dans le traitement des patients adultes atteints d’un mélanome non résécable ou métastatique porteur d’une mutation braf v600 (voir rubriques 4.4 et 5.1).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

iii faasi uuringus olid üheksakümmend neli patsienti (28%) 336-st vemurafeniibiga ravitud mitteresetseeritava või metastaatilise melanoomiga patsendist 65-aastased või vanemad.

Französisch

dans l’étude de phase iii, quatre-vingt-quatorze (28 %) des 336 patients atteints d’un mélanome non résécable ou métastatique traités par le vemurafenib étaient âgés de ≥ 65 ans.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

pembrolizumabi farmakokineetikat uuriti 2856-l metastaatilise või mitteresetseeritava melanoomi, nsclc või kartsinoomiga patsiendil, kes said annuseid vahemikus 1…10 mg/kg iga 2 või 3 nädala järel.

Französisch

la pharmacocinétique de pembrolizumab a été étudiée chez 2 856 patients atteints de mélanome, de cbnpc ou de carcinome métastatiques ou non résécables ayant reçu des doses allant de 1 à 10 mg/kg toutes les 2 ou 3 semaines.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

inimravimite komitee jõudis otsusele, et alimta kasulikkus selle ravimi kasutamisel koos tsisplatiiniga mitteresetseeritava pahaloomulise pleura mesotelioomiga, varem keemiaravi mittesaanud patsientidel ning selle ravimi kasutamisel koos tsisplatiiniga esmavaliku ravimina ja monoteraapiaks teise valiku ravimina nendel patsientidel, kellel on lokaalselt kaugelearenenud või metastaatiline mitteväikerakk - kopsuvähk – kui see ei ole histoloogiliselt valdavalt lamerakuline –, on suurem kui sellega kaasnevad riskid.

Französisch

le comité des médicaments à usage humain (chmp) a estimé que les bénéfices d’ alimta sont supérieurs à ses risques lorsqu'il est utilisé en association avec le cisplatine dans le traitement des patients atteints de mésothéliome pleural malin non résécable et qui n’ ont pas reçu de chimiothérapie antérieure, et en association avec le cisplatine dans le traitement de première intention ainsi qu'en monothérapie dans le traitement de seconde intention des patients atteints de cancer bronchique non à 2/ 3 petites cellules, localement avancé ou métastatique, et qui ont reçu une chimiothérapie antérieure.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,958,261 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK