Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ent nende meeled on paadunud; sest veel tänapäevalgi jääb sama kate vana testamendi lugemisel ära v
sed obtusi sunt sensus eorum usque in hodiernum enim diem id ipsum velamen in lectione veteris testamenti manet non revelatum quoniam in christo evacuatu
et teil tuleb enesest ära heita endise elu poolest vana inimene, kes ennast hävitab järgides petlikke himusid,
deponere vos secundum pristinam conversationem veterem hominem qui corrumpitur secundum desideria errori
iisrael armastas joosepit enam kui kõiki oma poegi, sest ta oli tema vana ea poeg, ja ta tegi temale kirju kuue.
israhel autem diligebat ioseph super omnes filios suos eo quod in senectute genuisset eum fecitque ei tunicam polymita
ja jeesus oli oma tegevust alates umbes kolmkümmend aastat vana ja oli, nagu arvati, joosepi poeg, kes oli eeli poeg.
et ipse iesus erat incipiens quasi annorum triginta ut putabatur filius ioseph qui fuit hel
ja tema oli lesk, ligi kaheksakümmend neli aastat vana. see ei läinud ära pühakojast, vaid teenis jumalat paastumiste ja palvetamistega ööd ja päevad.
et haec vidua usque ad annos octoginta quattuor quae non discedebat de templo ieiuniis et obsecrationibus serviens nocte ac di
ja meiega ühes tulid mõned jüngrid kaisareast, kes meid viisid ühe vana jüngri mnaasoni, küprose mehe juurde, kelle külaliseks me pidime jääma.
venerunt autem et ex discipulis a caesarea nobiscum adducentes apud quem hospitaremur mnasonem quendam cyprium antiquum discipulu