Sie suchten nach: kaubalaevanduse (Estnisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Latvian

Info

Estonian

kaubalaevanduse

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Lettisch

Info

Estnisch

teatavate kolmandate riikide tegevuse kohta kaubalaevanduse valdkonnas

Lettisch

par dažu trešo valstu darbībām jūras kravu pārvadājumu jomā

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

kõik asutamislepingu alusel mõnes ühenduse liikmesriigis asutatud kaubalaevanduse ettevõtjad;

Lettisch

visas jūras kravas pārvadājumu sabiedrības, kas saskaņā ar līgumu veic uzņēmējdarbību kopienas dalībvalstī,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

millega muudetakse otsust 78/774/emÜ teatavate kolmandate riikide tegevuse kohta kaubalaevanduse valdkonnas

Lettisch

ar ko groza lēmumu 78/774/eek par dažu trešo valstu darbībām jūras kravu pārvadājumu jomā

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

kolmanda riigi reeder - kaubalaevanduse ettevõtja, välja arvatud punktis d mainitud kaubalaevanduse ettevõtja;

Lettisch

"trešās valsts kuģu īpašnieks" ir jūras kravas pārvadājumu sabiedrības, kas nav minētas d) apakšpunktā;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

otsus 78/774/emÜ4 näeb ette aluse teabesüsteemile teatavate kolmandate riikide tegevuse kohta kaubalaevanduse valdkonnas;

Lettisch

tā kā ar lēmumu 78/774/eek 4 paredz informācijas sistēmas pamatu attiecībā uz dažu trešo valstu darbībām jūras kravu pārvadājumu jomā;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

a) kolmanda riigi reeder -kaubalaevanduse ettevõtja, välja arvatud punktis d mainitud kaubalaevanduse ettevõtja;

Lettisch

a) "trešās valsts kuģu īpašnieks" ir jūras kravas pārvadājumu sabiedrības, kas nav minētas d) apakšpunktā;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

väljaspool ühendust asuvad või asutatud liikmesriikide kodanikud või liikmesriikide riikkondsusesse kuuluvad isikud või nende all olevad väljaspool ühendust asutatud kaubalaevanduse ettevõtjad, kui nende laevad on registreeritud liikmesriigis vastavalt selle riigi õigusaktidele.

Lettisch

dalībvalstu pilsoņi, kas veic uzņēmējdarbību ārpus kopienas, vai jūras kravas pārvadāšanas sabiedrības, kuras veic uzņēmējdarbību ārpus kopienas un kuras kontrolē dalībvalstu pilsoņi, ja to kuģi ir reģistrēti dalībvalstī saskaņā ar tās tiesību aktiem.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

2. lõikes 1 nimetatud otsuses täpsustatakse kaubalaevanduse tüüp, mille suhtes teabesüsteemi kohaldatakse, selle kehtestamise kuupäev, teabe esitamise tähtajad ning artiklis 1 loetletud teabe tüüpide hulgast need, mida kogutakse.

Lettisch

2. ar lēmumu, kas minēts 1. punktā, precizē jūras kravu pārvadājumu pakalpojumu veidu, kuram jāpiemēro informācijas sistēma, tās ieviešanas datumu, periodiskumu, ar kādu informācija jāsniedz, un kāda veida informācija, kas minēta 1. pantā, ir jāievāc.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

ühenduse laevandusstruktuur on niisugune, mis võimaldaks käesoleva määruse sätete kohaldamist ka väljaspool ühendust asuvate või asutatud liikmesriikide kodanike või liikmesriikide riikkondsusesse kuuluvate isikute või nende kontrolli all olevate väljaspool ühendust asutatud kaubalaevanduse ettevõtjate suhtes, kui nende laevad on registreeritud liikmesriigis vastavalt selle õigusaktidele;

Lettisch

tā kā kopienas kuģniecības nozares struktūra ir tāda, ka šīs regulas noteikumus ir lietderīgi attiecināt arī uz dalībvalstu pilsoņiem, kas reģistrēti ārpus kopienas, vai uz jūras kravas pārvadājumu sabiedrībām, kuras reģistrētas ārpus kopienas un ko kontrolē dalībvalstu pilsoņi, ja to kuģi ir reģistrēti dalībvalstī saskaņā ar tās tiesību aktiem;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

komisjoni määrus (emÜ) nr 954/793 säilitab muuhulgas laevanduskonverentsisiseselt konkureeriva juurdepääsu sellele liini-kaubalaevanduse osale, mis ei ole reguleeritud liinilaevanduskonverentsi toimimisjuhendit puudutava Ühinenud rahvaste organisatsiooni konventsiooni alusel kolmandate riikide riiklikele laevaühingutele pandud kohustustega, kui liikmesriigid on konventsiooni ratifitseerinud;

Lettisch

tā kā ar padomes regulu (eek) nr. 954/793, inter alia, konferencēs saglabā konkurenci attiecībā uz piekļuvi tai kravas līnijpārvadājumu daļai, ko neskar tās saistības pret trešo valstu nacionālajām kuģniecības sabiedrībām, kuras izriet no apvienoto nāciju konvencijas par līnijpārvadātāju konferenču rīcības kodeksu, kad dalībvalstis šo konvenciju ir ratificējušas;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,154,581 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK