Sie suchten nach: vajalikkusele (Estnisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Latvian

Info

Estonian

vajalikkusele

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Lettisch

Info

Estnisch

-lõikes 5 viidata tõhusate apellatsioonitoimingute vajalikkusele lubade taastamiseks,

Lettisch

-5. punktā paredzēt efektīvu pārsūdzības procesu, kas ļautu licenču īpašniekiem pieprasīt atjaunošanu; un,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

lõpetuseks, i lisas vaidlevad kaheksa lennuettevõtjat vastu päästmisabi vajalikkusele järgmistel põhjustel:

Lettisch

vēstules pirmā pielikuma nobeigumā astoņas aviosabiedrības iebilst pret glābšanas atbalsta nepieciešamību šādu iemeslu dēļ:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

-lõikes 7 viidata tõhusate apellatsioonitoimingute vajalikkusele loa peatamise korral ebasobivate tervisekontrolli tulemuste tõttu.

Lettisch

-7. punktā paredzēt efektīvu pārsūdzības procesu gadījumos, kad neatbilstošu vai nepareizu medicīnas pārbaudes slēdzienu dēļ tiek aizkavēta licences izsniegšana.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

konsulteerimise valdkonnas on palju rõhku pandud järjekindla ja tõhusa andmekaitseraamistiku vajalikkusele nii esimeses kui ka kolmandas sambas, kuid alati pole see andnud rahuldavaid tulemusi.

Lettisch

konsultāciju jomā lielu uzmanību pievērsa vajadzībai nodrošināt konsekventu un efektīvu datu aizsardzības sistēmu gan pirmajā, gan trešajā pīlārā, tomēr panākumi ne vienmēr bija pietiekami.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

asjaolu, et ülesanne edendada maksesüsteemide tõrgeteta toimimist on antud eurosüsteemile, osutab usaldusväärsete ja tõhusate maksesüsteemide vajalikkusele mitte üksnes rahapoliitikas, vaid ka rahandussüsteemi stabiilsuse tagamisel ja majanduse seisukohalt tervikuna.

Lettisch

nosakot uzdevumu veicināt maksājumu sistēmu raitu darbību eurosistēmā, tiek atzīts, ka droš as un efektīvas maksājumu sistēmas nepiecieš amas ne tikai monetārās politikas īstenoš anai, bet arī finanš u sistēmas un attiecīgi visas tautsaimniecības stabilitātes nodroš ināš anai.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

· lisaks juhtkonna asjakohase kontrolli vajalikkusele tuleks kohustuslikele nõuetele vastavuse kontroll läbi viia erandeid tegemata. kõnealuse juhtumi puhul ei eristanud organisatsioonide eeskirjad ja kontrollnimekirjad selgelt kohustuslikku ja klassinõuetele vastavuse kontrolli, mistõttu jäeti mõlemad ära.

Lettisch

· papildu atbilstošas vadības kontroles nepieciešamībai bez izņēmuma jāveic visas tiesību aktos paredzētās pārbaudes. minētajā gadījumā organizācijas procedūrās un pārbaudes punktu sarakstos nebija skaidri nodalītas tiesību aktos noteiktās un klases pārbaudes, kā rezultātā netika veiktas abas.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

(75) oma 3. juuli 2003. aasta kirjas esitas saksamaa sadamaettevõtete föderatsioon (zentralverband der deutschen seehafenbetriebe) komisjonile oma märkused. föderatsioon on seisukohal, et meretranspordile osutatav abi ei tohi kaasa tuua ühendusesisese konkurentsi moonutamist puksiiriteenuste sektoris. föderatsioon rõhutab, et euroopa erinevate sadamate konkurentsivõimelisus sõltub olulisel määral puksiiriteenuste kuludest. föderatsioon rõhutab, et konkurentsi areng puksiiriettevõtete vahel ühe sadama piires ning sadamate vahel on soovitatav, sest see toetab erinevate sadamate konkurentsivõime säilitamist. samas, vaatamata konkurentsi vajalikkusele, peab see konkurents toimuma sarnastes konkurentsitingimustes.

Lettisch

(75) savā 2003.gada 3. jūlija vēstulē vācijas ostas uzņēmumu federācija (zentralverband der deutschen seehafenbetriebe) nosūtīja komisijai savus apsvērumus. tā uzskata, ka palīdzība jūras transportam nedrīkst novest pie konkurences traucējumiem kopienas iekšienē tauvā vilkšanas sektorā. tā pasvītro, ka dažādo ostas vietu konkurences spēja eiropā ir atkarīga lielākoties no tauvā vilkšanas izmaksām. federācija piekrīt, ka konkurences attīstība starp vienas ostas tauvā vilkšanas uzņēmumiem, kā arī starp ostām ir vēlama, jo tā palīdz uzturēt dažādo ostas vietu konkurences spēju. tomēr, lai cik tā būtu vēlama, šai konkurencei jānorisinās līdzīgos konkurences apstākļos.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,613,454 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK