Sie suchten nach: alarajoonid (Estnisch - Maltesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Maltese

Info

Estonian

alarajoonid

Maltese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Maltesisch

Info

Estnisch

alarajoonid 30–31

Maltesisch

subdiviżjonijiet 30-31

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

püügipiirkond alarajoonid 22–24

Maltesisch

Żona is-suddiviżjonijiet 22*24

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

icesi alarajoonid 22–32;

Maltesisch

“baħar baltiku” tfisser is-suddiviżjonijiet tal-ices 22-32;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

botnia laht (alarajoonid 30–31)

Maltesisch

il-golf ta’ bothnia (subdiviżjonijiet 30-31)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

teaduslikud ja statistilised alapiirkonnad, rajoonid ja alarajoonid

Maltesisch

is-sub-żoni, it-taqsimiet u s-sub-taqsimiet xjentifiċi u statistiċi

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

"t: ibsfc püügipiirkonnad (alarajoonid 22-32)

Maltesisch

"t: l-erji ibsfc (is-subdiviżjonijiet 22 sa 32)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

– läänemere idaosa tursavarud (alarajoonid 25–32),

Maltesisch

lingwata fil-golf ta'biscay (taqsimiet viiiab)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

konventsiooni iii lisateaduslikud ja statistilised alapiirkonnad, rajoonid ja alarajoonid

Maltesisch

(b) 30% mill-estimi għandhom jiġu maqsuma daqs insew fost il-partijiet kontraenti kollha; u

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

konventsiooni iii lisa teaduslikud ja statistilised alapiirkonnad, rajoonid ja alarajoonid

Maltesisch

magħmulha f'ottawa, f'dan il-24 jum ta' ottubru 1978, f'oriġinali waħda, fl-ilsien ingliż u franċiż, b'kull test awtentiku indaqs,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

käesoleva konventsiooni xx artiklis sätestatud teaduslikud ja statistilised alapiirkonnad, rajoonid ja alarajoonid on järgmised.

Maltesisch

is-sub-żoni, it-taqsimiet u s-sub-taqsimiet xjentifiċi u statistiċi provvduti fl-artikolu xx ta' din il-konvenzjoni għandhom ikunu kif ġej:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

g) reguleerimisüksus 3 -icesi alarajoonid 30 ja 31 ning alarajooni 29 osa, mis asub põhja pool 59°30'n.

Maltesisch

(g) "unità ta'tmexxija 3" tfisser is-suddiviżjonijiet 30 u 31 ices u l-parti tas-suddiviżjoni 29 li hi sitwata nord ta'59°30'n.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

käesoleva määrusega kehtestatakse püügikoormust reguleeriva süsteemi rakenduskord liikmesriikide suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla kuuluvates ibsfc püügipiirkondades (alarajoonid 22–32).

Maltesisch

dan ir-regolament jistabbilixxi l-proċedura għall-introduzzjoni ta'sistema għat-tmexxija ta'l-isforz tas-sajd fiz-zoni ibsfc (suddiviżjonijiet 22 sa 32) li jaqgħu taħt is-sovranità jew fi ħdan il-ġurisdizzjoni ta'l-istati membri.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

2. liikmesriigid võivad konkreetse ala eripära arvessevõtmiseks rakendada käesolevat direktiivi lõikes 1 nimetatud mereakvatooriumi alarajoonide alusel, tingimusel, et kõnealused alarajoonid on piiritletud järgmistele mere allpiirkondadele vastaval viisil:

Maltesisch

2. l-istati membri jistgħu, biex jikkunsidraw l-ispeċifiċitajiet ta'żona partikulari, jimplimentaw din id-direttiva b’referenza għas-suddiviżjonijiet ta'l-ilmijiet marittimi msemmija fil-paragrafu 1, sakemm dawn is-suddiviżjonijiet jkunu delimitati b’mod kompatibbli mas-sotto-reġjuni marittimi li ġejjin:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

sile kammeljas (scophtalmus rhombus) -alarajoonid 22, 24, 25 ja 26 -1. juuni – 31. juuli -

Maltesisch

rombu lixx (scophthalmus rhombus) -sottodiviżjonijiet 22, 24, 25 u 26 -1 ta'Ġunju tal-31 ta'lulju -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

atlandi merilest -alarajoonid 27, 28 ja 29 lõuna pool 59° 30'põhjalaiust -1. veebruar – 30. aprill -

Maltesisch

barbun tat-tbajja -sottodiviżjonijiet 27, 28 u 29 nofsinhar ta'latitudni 59° 30't -1 ta'frar sat-30 ta'april -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

atlandi merilest (pleuronectes platessa) -alarajoonid 26, 27, 28 ja 29 lõuna pool 59o 30′ põhjalaiust -15. veebruarist kuni 15. maini -

Maltesisch

barbun tat-tbajja'(plueronectes platessa) -suddiviżjoni 26, 27, 28 u 29 nofsinhar tal-latitudni 59°30't -15 ta'frar sal-15 ta'mejju -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,343,883 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK