Sie suchten nach: registreerimisdokumendis (Estnisch - Maltesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Maltese

Info

Estonian

registreerimisdokumendis

Maltese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Maltesisch

Info

Estnisch

käesoleva peatüki sätteid kohaldatakse sõidukite suhtes, mille registreerimisdokumendis osutatud registrimass on 12 tonni või rohkem.

Maltesisch

id-disposizzjonijiet ta' dan il-kapitolu għandhom jgħoddu għall-vetturi li għandhom toqol massimu awtorizzat (maw), iddikjarat fid-dokument tar-reġistrazzjoni tagħhom, ta' 12-il tunnellata metrika jew aktar.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

iga partii puhul peab tootja loetavalt ja kustumatute tähtedega täitma asjakohased lahtrid registreerimisdokumendis, mis peab sisaldama järgmist teavet:

Maltesisch

għal kull lott, min jiġbor irid jimla mingħajr ma jista’ jitħassar u li jista jinqara d-dokument tar-reġistrazzjoni li jrid ikun fih it-tagħrif li ġej:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

turuleviidud kahepoolmeliste karploomade päritolu peab olema võimalik välja selgitada; seetõttu peaks olema võimalik siduda registreerimisdokumendis esitatud teavet iga turuleviidud partiiga väljastuskeskuses peetavas arvestusraamatus;

Maltesisch

billi għandu jkun possibbli li tiġi ntraċċata l-oriġini ta'molluski bivalvi mqiegħda fis-suq; billi sabiex isir dan għandu jkun possibbli li l-informazzjoni murija fuq id-dokument tar-reġistrazzjoni tintrabat ma'kull lott imqiegħed fis-suq f'reġistru miżmum miċ-ċentru ta'kunsinna;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Estnisch

"6. pädev asutus peab tootja nõudmisel välja andma registreerimisdokumendi elusate kahepoolmeliste karploomade partiide identifitseerimiseks tootmisalalt väljastuskeskusesse, puhastuskeskusesse, ülekandealale või töötlemisettevõttesse vedamise ajal. iga partii puhul peab tootja loetavalt ja kustumatute tähtedega täitma asjakohased lahtrid registreerimisdokumendis, mis peab sisaldama järgmist teavet:

Maltesisch

"6. dokument ta'reġistrazzjoni għall-identifikazzjoni ta'lottijiet ta'molluski bivalvi ħajjin matul it-trasport miż-żona ta'produzzjoni lejn ċentru ta'kunsinna, ċentru ta'purifikazzjoni, żona ta'stabulazjoni jew impjant ta'l-ipproċessar għandu jinħareġ mill-awtorità kompetenti fuq it-talba ta'dawk li jiġborhom. għal kull lott, minn jiġbru għandu jimla b'mod li jinqara u li ma jitħassarx is-sezzjonijiet rilevanti tad-dokument ta'reġistrazzjoni li għandu jkun fih l-informazzjoni li ġejja:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,415,824 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK