Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
oli seitse venda; ja esimene v
na tera tetahi whanau, tokowhitu, he tuakana, he teina: ka tango to mua i te wahine, ka mate, a kahore he uri hei waihotanga iho
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kui aabraham pani seitse lambatalle eraldi,
na ka wehea e aperahama ki tahaki e whitu nga reme uha o nga hipi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oli kord seitse venda; ja esimene v
na, tokowhitu taua whanau; ka tango to mua i te wahine, a mate urikore ana
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kui seitse külluseaastat, mis egiptusemaale tulid, lõppesid,
na ka taka nga tau hua e whitu i puta mai ra ki te whenua o ihipa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja hävitas seitse rahvast kaananimaal ja jagas nende maa neile pärandiks.
a ka whitu nga iwi ka ngaro i a ia i te whenua o kanaana, ka hoatu e ia ki a ratou to ratou whenua hei whenua pumau, mo nga tau me te mea e wha rau e rima tekau
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja saara elas sada kakskümmend seitse aastat; nii palju oli saaral eluaastaid.
a kotahi rau e rua tekau ma whitu nga tau i ora ai a hara: ko nga tau enei i ora ai a hara
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja need seitse inglit, kelle käes oli seitse pasunat, valmistusid pasunat puhuma.
na kua takatu nga anahera tokowhitu i nga tetere e whitu, ka mea ki te whakatangi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja ma nägin seitset inglit, kes seisid jumala ees, ja neile anti seitse pasunat.
a ka kite ahau i nga anahera tokowhitu e tu ra i te aroaro o te atua; a e whitu nga tetere i hoatu ki a ratou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja reu elas pärast serugi sündimist kakssada seitse aastat, ja temale sündis poegi ja tütreid.
a e rua rau ma whitu nga tau i ora ai a reu i muri i te whanautanga o heruka, ka whanau ana tama me ana tamahine
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja näe, jõest tõusis seitse lehma, ilusad näha ja lihavad liha poolest, ja sõid roostikus.
na, ko te putanga ake o nga kau e whitu i roto i te awa, he ahua pai, e whai kiko ana; a ka kai ratou i roto i nga wiwi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja kõik sõid, ja nende kõhud said täis; ja nad korjasid kokku ülejäänud palukesi seitse korvitäit.
a kai ana ratou katoa, a ka makona: e whitu hoki nga kete i kohia e ratou, ki tonu i nga whatiwhatinga i toe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aga neile järgneb seitse nälja-aastat, siis ununeb egiptusemaal kõik küllus ja nälg toob maale hävituse.
a e whitu nga tau matekai e ara ake i muri i era; a ka wareware katoa te hua i te whenua o ihipa; a ka ngaro te whenua i te matekai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aga kui need seitse päeva hakkasid lõpule jõudma, nägid teda aasiast olevad juudid pühakojas ja ajasid kõik rahva kihama ning pistsid oma käed tema külge
heoi ka tata nga ra e whitu te taka, ka kitea ia i roto i te temepara e etahi hurai o ahia: na ratou i whakaoho te mano katoa, a ka pa o ratou ringa ki a ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja ma nägin metsalist tõusvat merest. sel oli seitse pead ja kümme sarve ja tema sarvede peal kümme ehissidet ja tema peade peal jumala pilkenimesid.
na i te tu ahau i te one o te moana. a ka kite ahau i tetahi kararehe e haere ake ana i te moana, e whitu ona mahunga, tekau nga haona, tekau hoki nga karauna i runga i ona haona, i runga ano i ona mahunga ko te ingoa kohukohu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja aujärjest väljus välke ja hääli ja piksemürinat, ja seitse tulist lampi põles aujärje ees; need on jumala seitse vaimu.
na ka puta mai i roto i te torona he uira, he reo, he whatitiri. a tera nga rama ahi e whitu e ka ana i mua i te torona; ko nga wairua e whitu enei o te atua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja lehmad, kes olid pahad näha ja lahjad liha poolest, sõid ära need seitse lehma, kes olid ilusad näha ja lihavad. siis vaarao ärkas üles.
na ka kainga e nga kau ahua kino, kikokore, nga kau ahua pai e whitu, nga mea momona. a ka ara ake a parao
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja vaata, teist seitse lehma tõusis nende järel, väetid ja väga pahad näha ning lahjad liha poolest. ei ole ma kogu egiptusemaal näinud selliseid pahu!
na, ko te putanga ake o etahi atu kau e whitu i muri i era, he hiroki, he ahua kino noa iho, he kikokore, kahore ahau i kite i to ratou rite te kino i te whenua katoa o ihipa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aga mis ütleb temale jumala vastus? „mina olen enesele üle jätnud seitse tuhat meest, kes ei ole nõtkutanud põlvi baali ees!”
heoi e pehea ana te whakahoki a te atua ki a ia? e whitu mano tangata kua waiho e ahau maku, kahore nei i piko te ture ki a paara
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja jeesus ütles neile: „mitu leiba teil on?” nad vastasid: „seitse, ja pisut kalukesi.”
na ka mea a ihu ki a ratou, e hia a koutou taro? ka mea ratou, e whitu, me nga ika nonohi, torutoru nei
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeesus ütles temale: „ma ei ütle sulle mitte: seitse korda! vaid: seitsekümmend korda seitse korda!
ka mea a ihu ki a ia, e kore ahau e mea ki a koe, kia whitu: engari, kia whitu tekau whitu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: