Sie suchten nach: destilleerimist (Estnisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Polish

Info

Estonian

destilleerimist

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Polnisch

Info

Estnisch

- artikli 2 lõikes 7 osutatud destilleerimist reguleerivaid sätteid,

Polnisch

- przepisy regulujące destylacją produktów, o których mowa w art. 2 ust. 7,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

liikmesriigid kontrollivad lõikes 1 osutatud ringlusse mittelubamist ja destilleerimist.

Polnisch

państwa członkowskie weryfikują brak wprowadzenia do obrotu i fakt przeprowadzenia destylacji, o których mowa w ust. 1.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

Ühtlasema korra tagamiseks kogu aasta jooksul tuleks lubada destilleerimist mitmes osas.

Polnisch

w szczególności, w celu zapewnienia bardziej stabilnej procedury w trakcie tego roku, destylacja powinna być przeprowadzona w kilku oddzielnych transzach.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

"2001/02. veiniaastal alustatakse destilleerimist ajavahemikul 16. oktoobrist 15. novembrini.

Polnisch

"w odniesieniu do roku winiarskiego 2001/02 destylacja przeprowadzana jest w okresie od dnia 16 października do dnia 15 listopada.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

b) kas lepinguga hõlmatud vein kuulub sellesse kategooriasse, mille puhul on alustatud destilleerimist.

Polnisch

b) czy wino określone w umowie należy do kategorii, dla której rozpoczęto destylację.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

tvb-n piirväärtuse kontrollimiseks kasutatav standardmeetod on ii lisas ettenähtud meetod, mis hõlmab perkloorhappega valgutustatud ekstrakti destilleerimist.

Polnisch

metoda odniesienia, która powinna być stosowana do kontroli poziomu n-lza, jest metodą, w której stosuje się destylację ekstraktu odbiałczonego kwasem nadchlorowym wymienionym w załączniku ii.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

esimeses lõigus nimetatud toote saamiseks vajalikud toimingud võidakse sooritada kas nimetatud toote sekkumisametile tarnimise eest vastutava destilleerija ettevõttes või destilleerimist töövõtuna läbiviiva ettevõtja ruumides.

Polnisch

czynności niezbędne do uzyskania produktu, określonego w akapicie pierwszym, mogą być przeprowadzane w obiektach gorzelnika dostarczającego omawiany produkt agencji interwencyjnej lub w obiektach gorzelni działającej na zlecenie.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

mõnedel juhtudel ei piisa sekkumismeetmete kõrvalejätmisest selle tagamiseks, et isikud, kelle suhtes kohaldatakse kohustuslikku destilleerimist, täidaksid oma kohustust.

Polnisch

w pewnych przypadkach, odstąpienie od środków interwencyjnych nie było wystarczającą zachętą, aby zapewnić, że osoby zobowiązane do obowiązkowej destylacji, wypełnią swoje zobowiązania.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

a) võivad liikmesriigid kehtestada juhul, kui standardhinna kohaldamine ei võimalda teatavates ühenduse piirkondades ühe või mitme veinivalmistamise kõrvalsaaduse destilleerimist;

Polnisch

a) mogą być ustalone przez państwa członkowskie w przypadku gdy stosowanie ceny normalnej uniemożliwia lub uniemożliwiłoby posiadanie jednego lub więcej produktów ubocznych winiarstwa, destylowanych w niektórych regionach wspólnoty;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

a) võivad liikmesriigid kehtestada juhul, kui punktis i nimetatud kindlasummalise toetuse kohaldamine ei võimalda teatavates ühenduse piirkondades ühe või mitme veinivalmistamise kõrvalsaaduse destilleerimist;

Polnisch

a) może być przyznana przez państwa członkowskie w przypadku gdy zastosowanie stawki ryczałtowej pomocy, określonej w i), umożliwia lub umożliwiłoby posiadanie jednego lub kilku produktów ubocznych winiarstwa destylowanych w niektórych regionach wspólnoty;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

määruse (eÜ) nr 1493/1999 artiklis 29 nimetatud lauaveini ja lauaveini valmistamiseks sobiva veini destilleerimist alustatakse iga veiniaasta 1. septembril.

Polnisch

destylacja wina stołowego i wina nadającego się do otrzymania wina stołowego, określonego w art. 29 rozporządzenia (we) nr 1493/1999 rozpoczyna się dnia 1 września każdego roku winnego.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

lisaks ei toimunud pyrénées-orientales’i departemangus turustusaastatel 1996/1997 kuni 1999/2000 ühegi koguse kohustuslikku destilleerimist.

Polnisch

tak więc w departamencie pirenejów wschodnich w trakcie kampanii 1996/1997 do 1999/2000, nie przeprowadzono żadnej destylacji z tytułu destylacji obowiązkowej.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

sel juhul ei tohiks destilleerimist enne alustada, kui asjaomases piirkonnas veinivalmistamiseks ettenähtud kogutoodang ei ületa kõnealuses piirkonnas tavapäraselt toodetavat kogust ning samuti tuleks lubada üksikkohustuste summa ja piirkondliku destilleeritava üldkoguse vahelist erinevust, et tagada kõnealuse erineva süsteemi kohaldamine liikmesriikide poolt.

Polnisch

w tym przypadku po pierwsze, destylacja nie powinna zostać uruchomiona do momentu, kiedy całkowita produkcja przeznaczona do wyrobu wina danego regionu przekroczy całkowitą ilość normalnie produkowaną w regionie, i po drugie, aby zapewnić możliwość uruchomienia innego systemu przez państwa członkowskie, co umożliwi powstanie różnicy pomiędzy sumą indywidualnych zobowiązań a całkowitą ilością w regionie przeznaczoną do destylacji.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

(2) selles peatükis on muu hulgas sätestatud ajavahemik, mille jooksul tuleb destilleerimist alustada, ja destilleerimislepingutega hõlmatud veini kogus, mille võib destilleerida enne lõpliku heakskiitmise kuupäeva.

Polnisch

(2) przepisy rozdziału określą, między innymi, okres w trakcie którego destylacja jest otwierana oraz ilość wina objętego umowami o destylację, które może być poddane destylacji przed ostatecznym terminem zatwierdzenia.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kuulutatakse välja määruse (eÜ) nr 1493/1999 artiklis 30 osutatud maksimaalselt 1,5 miljoni hektoliitri mpv-kvaliteetveini erakorraline destilleerimine prantsusmaal vastavalt määruse (eÜ) nr 1623/2000 sätetele, mis käsitlevad seda liiki destilleerimist.

Polnisch

destylacja interwencyjna przewidziana w art. 30 rozporządzenia (we) nr 1493/1999 zostaje niniejszym otwarta dla maksimum 1,5 mln hektolitrów niemusujących win jakościowych produkowanych w określonych regionach (vqprd) na terenie francji, zgodnie z przepisami rozporządzenia (we) nr 1623/2000 odnoszącymi się do tego typu destylacji.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,609,746 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK