Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
õigus- ja haldusmeetmetele tuginevat lõplikku otsust:
z ostatecznej decyzji, w zastosowaniu środków legislacyjnych lub administracyjnych:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
artikli 7 lõikes 1 ja artiklis 8 osutatud teabele lisatakse niipea kui võimalik asjakohased dokumendid ja muu tõendusmaterjal ning viited haldusmeetmetele või kohtumenetlusele ning see peab eelkõige hõlmama:
informacjom, określone w art. 7 ust. 1 i art. 8, towarzyszą i uzupełniają je niezwłocznie odpowiednie dokumenty i inne dowody oraz odniesienie do wszelkich środków administracyjnych i postępowania prawnego, w szczególności obejmujące:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
nendes euroopa liidu merepiirkondades tuleb kõikide osapoolte – kalurite, piirkondlike organisatsioonide, liikmeriikide, teadlaste, valitsusväliste organisatsioonide jne koostöös rakendada lisaks muudele haldusmeetmetele ka kalandust piiravaid meetmeid.
w tych morskich strefach unii europejskiej powinny zostać podjęte środki ograniczania działalności rybołówczej – pośród innych środków zarządzania – w porozumieniu ze wszystkimi członami biorącymi w niej udział – rybakami, organizacjami regionalnymi, państwami członkowskimi, organizacjami naukowymi, organizacjami pozarządowymi itp.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[1] 29. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/48/eÜ preambuli põhjenduses 28 on sätestatud, et „lisaks käesolevas direktiivis sätestatud tsiviil-ja haldusmeetmetele, menetlustele ja õiguskaitsevahenditele kujutavad kriminaalsanktsioonid ühtlasi vastavatel juhtudel meetmeid intellektuaalomandi õiguste jõustamise tagamiseks“.[2] elt l 94, 13.4.2005, lk 37.
1. państwa członkowskie wprowadzają w życie przepisy niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej do dnia … r. [w terminie 18 miesięcy od daty przyjęcia niniejszej dyrektywy]. państwa członkowskie niezwłocznie przekazują komisji tekst tych przepisów oraz tabelę korelacji między tymi przepisami i niniejszą dyrektywą.przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: