Usted buscó: haldusmeetmetele (Estonio - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Polish

Información

Estonian

haldusmeetmetele

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Polaco

Información

Estonio

õigus- ja haldusmeetmetele tuginevat lõplikku otsust:

Polaco

z ostatecznej decyzji, w zastosowaniu środków legislacyjnych lub administracyjnych:

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

artikli 7 lõikes 1 ja artiklis 8 osutatud teabele lisatakse niipea kui võimalik asjakohased dokumendid ja muu tõendusmaterjal ning viited haldusmeetmetele või kohtumenetlusele ning see peab eelkõige hõlmama:

Polaco

informacjom, określone w art. 7 ust. 1 i art. 8, towarzyszą i uzupełniają je niezwłocznie odpowiednie dokumenty i inne dowody oraz odniesienie do wszelkich środków administracyjnych i postępowania prawnego, w szczególności obejmujące:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

nendes euroopa liidu merepiirkondades tuleb kõikide osapoolte – kalurite, piirkondlike organisatsioonide, liikmeriikide, teadlaste, valitsusväliste organisatsioonide jne koostöös rakendada lisaks muudele haldusmeetmetele ka kalandust piiravaid meetmeid.

Polaco

w tych morskich strefach unii europejskiej powinny zostać podjęte środki ograniczania działalności rybołówczej – pośród innych środków zarządzania – w porozumieniu ze wszystkimi członami biorącymi w niej udział – rybakami, organizacjami regionalnymi, państwami członkowskimi, organizacjami naukowymi, organizacjami pozarządowymi itp.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

[1] 29. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/48/eÜ preambuli põhjenduses 28 on sätestatud, et „lisaks käesolevas direktiivis sätestatud tsiviil-ja haldusmeetmetele, menetlustele ja õiguskaitsevahenditele kujutavad kriminaalsanktsioonid ühtlasi vastavatel juhtudel meetmeid intellektuaalomandi õiguste jõustamise tagamiseks“.[2] elt l 94, 13.4.2005, lk 37.

Polaco

1. państwa członkowskie wprowadzają w życie przepisy niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej do dnia … r. [w terminie 18 miesięcy od daty przyjęcia niniejszej dyrektywy]. państwa członkowskie niezwłocznie przekazują komisji tekst tych przepisów oraz tabelę korelacji między tymi przepisami i niniejszą dyrektywą.przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,041,431,998 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo