Sie suchten nach: lihalõikusettevõte (Estnisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Polnisch

Info

Estnisch

lihalõikusettevõte

Polnisch

zakład rozbioru

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

lihalõikusettevõte/tootmisettevõte

Polnisch

zakład rozbioru / zakład produkcyjny

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

tapamaja lihalõikusettevõte külmhoone

Polnisch

waga netto (nazwa naukowa) rzeźnia

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

lihalõikusettevõte asub liikmesriigi territooriumil ja

Polnisch

zakład rozbioru znajduje się na terytorium państwa członkowskiego; oraz

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

iii) lihalõikusettevõte asub liikmesriigi territooriumil ja

Polnisch

iii) zakład rozbioru znajduje się na terytorium państwa członkowskiego; oraz

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

Üksuste loanumbrid lihalõikusettevõte külmhoone pakendite arv

Polnisch

numer identyfikacyjny placówki zakład rozbioru chłodnia

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

Üksuste loanumbrid lihalõikusettevõte/ tootmisettevõte pakendite arv netomass

Polnisch

zakład rozbioru/ zakład produkcyjny

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

rümba või selle osade sihtkohaks ei ole rohkem kui üks lihalõikusettevõte,

Polnisch

tusza lub jej części kierowane są do nie więcej niż jednego zakładu rozbioru;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ii) rümba või selle osade sihtkohaks ei ole rohkem kui üks lihalõikusettevõte,

Polnisch

ii) tusza lub jej części kierowane są do nie więcej niż jednego zakładu rozbioru;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

k) ettevõte — tunnustatud tapamaja, tunnustatud lihalõikusettevõte või tunnustatud külmhoone;

Polnisch

k) "zakład" oznacza zatwierdzone: ubojnię, zakład rozbioru lub magazyn;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

artikli 4 lõikes 4 lisatakse sõna "tapamaja" järele sõnad "või lihalõikusettevõte".

Polnisch

w art. 4 ust. 4 po wyrazie "rzeźnią" dodaje się wyrazy "lub zakładem rozbioru mięsa".

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

ettevõte - tunnustatud tapamaja, tunnustatud lihalõikusettevõte, tunnustatud külmhoone või üksus, mis koondab mitu sellist ettevõtet;

Polnisch

"zakład" oznacza zatwierdzoną rzeźnię, zatwierdzony zakład rozbioru, zatwierdzoną chłodnię składową lub jednostkę łączącą kilka takich zakładów;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

c) selle lihalõikusettevõtte loa number, kus rümp või rümpade kogum on tükeldatud, ning liikmesriik või kolmas riik, kus lihalõikusettevõte asub ja tegutseb.

Polnisch

c) numer zatwierdzenia masarni, w której dokonano podziału mięsa na tusze lub grupy tusz oraz nazwę państwa członkowskiego lub państwa trzeciego, w którym znajduje się ta masarnia.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

otsustades, kas tapamaja, lihalõikusettevõte, lihatoodete tootmisega seotud ettevõte või väljaspool tapamaja asuv külmhoone või lihalõikusettevõte võib olla lõikes 1 osutatud loetelus, võetakse arvesse:

Polnisch

przy podejmowaniu decyzji dotyczącej umieszczenia rzeźni, zakładu rozbioru, zakładu zaangażowanego w wytwarzanie produktów mięsnych lub chłodni położonych poza rzeźnią, w jednym z wykazów, określonych w ust. 1, uwzględnia się w szczególności:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

liikmesriigi pädev keskasutus, mille territooriumil tapamaja või lihalõikusettevõte asub, tagab, et artikli 3 lõike 1 punktides a ja b sätestatud tunnustus antakse ainult siis, kui on järgitud i lisa i, ii ja iii peatükki.

Polnisch

właściwe władze centralne państwa członkowskiego, na terytorium którego znajduje się rzeźnia lub zakład rozbioru mięsa, zapewniają, aby zatwierdzenia, określonego w art. 3 ust. 1 lit. a) i b), udzielało się wyłącznie w przypadku, gdy przestrzegane są przepisy rozdziałów i-iii załącznika i.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

tapamaja, lihalõikusettevõte, lihatoodete tootmisega seotud ettevõte või väljaspool tapamaja asuv külmhoone või lihalõikusettevõte ei või olla lõikes 1 osutatud loetelus või loeteludes, kui see ei asu artikli 3 lõikes 1 osutatud kolmandate riikide või nende osade loetelus ja kui sellel ei ole kolmanda riigi pädeva asutuse ametlikku heakskiitu ühendusse eksportimiseks.

Polnisch

wpis do wykazu lub wykazów, przewidzianych w ust. 1, rzeźni, zakładu rozbioru, zakładu zaangażowanego w wytwarzanie produktów mięsnych lub chłodni położonych poza rzeźnią, zakładem rozbioru lub zakładem produkcyjnym można dokonać jedynie w przypadku gdy znajdują się one w jednym z państw trzecich lub ich części, wymienionych w wykazie określonym w art. 3 ust. 1, i jeżeli otrzymały urzędowe zezwolenie na dokonywanie wywozu do wspólnoty przez właściwe władze państwa trzeciego.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

e) kolmanda riigi liha järelevalvega tegeleva talituse või tegelevate talituste korraldust, nimetatud talituse või talituste volitusi ja järelevalvet, mida talituse või talituste suhtes kohaldatakse.3. tapamaja, lihalõikusettevõte, lihatoodete tootmisega seotud ettevõte või väljaspool tapamaja asuv külmhoone või lihalõikusettevõte ei või olla lõikes 1 osutatud loetelus või loeteludes, kui see ei asu artikli 3 lõikes 1 osutatud kolmandate riikide või nende osade loetelus ja kui sellel ei ole kolmanda riigi pädeva asutuse ametlikku heakskiitu ühendusse eksportimiseks. heakskiidu saamise tingimuseks on järgmiste nõuete täitmine:

Polnisch

e) organizację służb kontrolujących mięso w państwie trzecim, zakres uprawnień tych służb i nadzór, któremu podlegają.3. wpis do wykazu lub wykazów, przewidzianych w ust. 1, rzeźni, zakładu rozbioru, zakładu zaangażowanego w wytwarzanie produktów mięsnych lub chłodni położonych poza rzeźnią, zakładem rozbioru lub zakładem produkcyjnym można dokonać jedynie w przypadku gdy znajdują się one w jednym z państw trzecich lub ich części, wymienionych w wykazie określonym w art. 3 ust. 1, i jeżeli otrzymały urzędowe zezwolenie na dokonywanie wywozu do wspólnoty przez właściwe władze państwa trzeciego. zezwolenie takie uzależnione jest od spełnienia następujących wymogów:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,287,518 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK