プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lihalõikusettevõte
zakład rozbioru
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 4
品質:
lihalõikusettevõte/tootmisettevõte
zakład rozbioru / zakład produkcyjny
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
tapamaja lihalõikusettevõte külmhoone
waga netto (nazwa naukowa) rzeźnia
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
lihalõikusettevõte asub liikmesriigi territooriumil ja
zakład rozbioru znajduje się na terytorium państwa członkowskiego; oraz
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
iii) lihalõikusettevõte asub liikmesriigi territooriumil ja
iii) zakład rozbioru znajduje się na terytorium państwa członkowskiego; oraz
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
Üksuste loanumbrid lihalõikusettevõte külmhoone pakendite arv
numer identyfikacyjny placówki zakład rozbioru chłodnia
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
Üksuste loanumbrid lihalõikusettevõte/ tootmisettevõte pakendite arv netomass
zakład rozbioru/ zakład produkcyjny
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
rümba või selle osade sihtkohaks ei ole rohkem kui üks lihalõikusettevõte,
tusza lub jej części kierowane są do nie więcej niż jednego zakładu rozbioru;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
ii) rümba või selle osade sihtkohaks ei ole rohkem kui üks lihalõikusettevõte,
ii) tusza lub jej części kierowane są do nie więcej niż jednego zakładu rozbioru;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
k) ettevõte — tunnustatud tapamaja, tunnustatud lihalõikusettevõte või tunnustatud külmhoone;
k) "zakład" oznacza zatwierdzone: ubojnię, zakład rozbioru lub magazyn;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
artikli 4 lõikes 4 lisatakse sõna "tapamaja" järele sõnad "või lihalõikusettevõte".
w art. 4 ust. 4 po wyrazie "rzeźnią" dodaje się wyrazy "lub zakładem rozbioru mięsa".
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ettevõte - tunnustatud tapamaja, tunnustatud lihalõikusettevõte, tunnustatud külmhoone või üksus, mis koondab mitu sellist ettevõtet;
"zakład" oznacza zatwierdzoną rzeźnię, zatwierdzony zakład rozbioru, zatwierdzoną chłodnię składową lub jednostkę łączącą kilka takich zakładów;
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
c) selle lihalõikusettevõtte loa number, kus rümp või rümpade kogum on tükeldatud, ning liikmesriik või kolmas riik, kus lihalõikusettevõte asub ja tegutseb.
c) numer zatwierdzenia masarni, w której dokonano podziału mięsa na tusze lub grupy tusz oraz nazwę państwa członkowskiego lub państwa trzeciego, w którym znajduje się ta masarnia.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
otsustades, kas tapamaja, lihalõikusettevõte, lihatoodete tootmisega seotud ettevõte või väljaspool tapamaja asuv külmhoone või lihalõikusettevõte võib olla lõikes 1 osutatud loetelus, võetakse arvesse:
przy podejmowaniu decyzji dotyczącej umieszczenia rzeźni, zakładu rozbioru, zakładu zaangażowanego w wytwarzanie produktów mięsnych lub chłodni położonych poza rzeźnią, w jednym z wykazów, określonych w ust. 1, uwzględnia się w szczególności:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
liikmesriigi pädev keskasutus, mille territooriumil tapamaja või lihalõikusettevõte asub, tagab, et artikli 3 lõike 1 punktides a ja b sätestatud tunnustus antakse ainult siis, kui on järgitud i lisa i, ii ja iii peatükki.
właściwe władze centralne państwa członkowskiego, na terytorium którego znajduje się rzeźnia lub zakład rozbioru mięsa, zapewniają, aby zatwierdzenia, określonego w art. 3 ust. 1 lit. a) i b), udzielało się wyłącznie w przypadku, gdy przestrzegane są przepisy rozdziałów i-iii załącznika i.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
tapamaja, lihalõikusettevõte, lihatoodete tootmisega seotud ettevõte või väljaspool tapamaja asuv külmhoone või lihalõikusettevõte ei või olla lõikes 1 osutatud loetelus või loeteludes, kui see ei asu artikli 3 lõikes 1 osutatud kolmandate riikide või nende osade loetelus ja kui sellel ei ole kolmanda riigi pädeva asutuse ametlikku heakskiitu ühendusse eksportimiseks.
wpis do wykazu lub wykazów, przewidzianych w ust. 1, rzeźni, zakładu rozbioru, zakładu zaangażowanego w wytwarzanie produktów mięsnych lub chłodni położonych poza rzeźnią, zakładem rozbioru lub zakładem produkcyjnym można dokonać jedynie w przypadku gdy znajdują się one w jednym z państw trzecich lub ich części, wymienionych w wykazie określonym w art. 3 ust. 1, i jeżeli otrzymały urzędowe zezwolenie na dokonywanie wywozu do wspólnoty przez właściwe władze państwa trzeciego.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
e) kolmanda riigi liha järelevalvega tegeleva talituse või tegelevate talituste korraldust, nimetatud talituse või talituste volitusi ja järelevalvet, mida talituse või talituste suhtes kohaldatakse.3. tapamaja, lihalõikusettevõte, lihatoodete tootmisega seotud ettevõte või väljaspool tapamaja asuv külmhoone või lihalõikusettevõte ei või olla lõikes 1 osutatud loetelus või loeteludes, kui see ei asu artikli 3 lõikes 1 osutatud kolmandate riikide või nende osade loetelus ja kui sellel ei ole kolmanda riigi pädeva asutuse ametlikku heakskiitu ühendusse eksportimiseks. heakskiidu saamise tingimuseks on järgmiste nõuete täitmine:
e) organizację służb kontrolujących mięso w państwie trzecim, zakres uprawnień tych służb i nadzór, któremu podlegają.3. wpis do wykazu lub wykazów, przewidzianych w ust. 1, rzeźni, zakładu rozbioru, zakładu zaangażowanego w wytwarzanie produktów mięsnych lub chłodni położonych poza rzeźnią, zakładem rozbioru lub zakładem produkcyjnym można dokonać jedynie w przypadku gdy znajdują się one w jednym z państw trzecich lub ich części, wymienionych w wykazie określonym w art. 3 ust. 1, i jeżeli otrzymały urzędowe zezwolenie na dokonywanie wywozu do wspólnoty przez właściwe władze państwa trzeciego. zezwolenie takie uzależnione jest od spełnienia następujących wymogów:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: