Sie suchten nach: tegevuseelarvest (Estnisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Polish

Info

Estonian

tegevuseelarvest

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Polnisch

Info

Estnisch

tegevuseelarvest rahalise toetuse andmise eeskirjad

Polnisch

przepisy dotyczĄce wkŁadÓw finansowych z budŻetu operacyjnego

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

peatÜkk tegevuseelarvest rahalise toetuse andmise eeskirjad

Polnisch

rozdziaŁ 3 przepisy dotyczĄce wkŁadÓw finansowych z budŻetu operacyjnego

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

juhtorgan otsustab, kui suur summa tegevuseelarvest kasutatakse rahalisteks toetusteks.

Polnisch

rada sterująca podejmuje decyzję o kwocie z budżetu operacyjnego, która zostanie wykorzystana w ramach wkładów finansowych.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

hinnanguline kogusumma on 2300000 eurot (ligikaudu 5 % tegevuseelarvest).

Polnisch

orientacyjną kwotę całkowitą szacuje się na do 2,3 mln eur (około 5 % budżetu operacyjnego).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

hankelepingute sÕlmimise eeskirjad ja euroopa kaitseagentuuri tegevuseelarvest rahalise toetuse andmise eeskirjad

Polnisch

przepisy dotyczĄce zamÓwieŃ publicznych i przepisy dotyczĄce wkŁadÓw finansowych z budŻetu operacyjnego europejskiej agencji obrony („agencji”)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

euroopa kaitseagentuuri finantseeskirjade ning hankelepingute sõlmimise eeskirjade ja euroopa kaitseagentuuri tegevuseelarvest rahalise toetuse andmise eeskirjade kohta

Polnisch

w sprawie przepisów finansowych europejskiej agencji obrony oraz przepisów dotyczących zamówień publicznych i przepisów dotyczących wkładów finansowych z budżetu operacyjnego europejskiej agencji obrony

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ettepaneku kohaselt tuleks 5324000 eurot tegevuseelarvest kulutada pakkumismenetlustele ja 2550000 eurot rahvusvahelistele organisatsioonidele suunatud otsetoetustele.

Polnisch

proponuje się, aby 5324000 eur z budżetu operacyjnego przeznaczyć na zaproszenia do składania ofert, a 2550000 eur na dotacje bezpośrednie dla organizacji międzynarodowych.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ettepaneku kohaselt tuleks kuni 10 % tegevuseelarvest kulutada pakkumismenetlustele ja kuni 5 % rahvusvahelistele organisatsioonidele suunatud otsetoetustele.

Polnisch

proponuje się, aby do 10 % budżetu operacyjnego przeznaczyć na zaproszenia do składania wniosków, zaś do 5 % na dotacje bezpośrednie dla organizacji międzynarodowych.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

- 145 koosseisuvälise töötaja vähendamine, keda praegu rahastatakse tegevuseelarvest (endised ühinemiseelsete rahastamisvahendite ba eelarvepunktid).

Polnisch

- zmniejszenie środków na odpowiednik 145 pracowników zewnętrznych obecnie opłacanych z budżetu operacyjnego (dawne pozycje ba dla instrumentów przedakcesyjnych).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

kui tegevuseelarvest peaks 2008. aasta lõpuks siiski vahendeid üle jääma, jaotatakse need eelisjärjekorras ümber 2008. aasta projektikonkursi tulemusel välja valitud toetuste rahastamiseks.

Polnisch

jednak jeśli zasoby z budżetu operacyjnego będą jeszcze dostępne pod koniec 2008 r., zostaną one przesunięte do finansowania dotacji wybranych jako priorytetowe na podstawie zaproszenia do składania wniosków w 2008 r.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

juhul kui 2007. aasta lõpus jääb tegevuseelarvest vahendeid kasutamata, jaotatakse need ümber 2007. aasta pakkumiskutsete kaudu valitud toetuste rahastamiseks.”

Polnisch

w wypadku gdyby środki z budżetu operacyjnego pozostały dostępne na koniec 2007 r., będą one przeznaczone na finansowanie dotacji wybranych na podstawie zaproszenia do składania wniosków 2007.”;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

personalieeskirjade artikli 56a tähenduses vahetustega töötaval ametnikul, kellele makstakse töötasu teadusuuringute ja investeeringute eelarvest ning kes töötab teadusuuringute Ühiskeskuse asutuses või on hõlmatud kaudse tegevuse projektiga või kellele makstakse töötasu tegevuseelarvest ja kes töötab mõnes andmetöötluskeskuses või turvaosakonnas, on õigus saada hüvitist:

Polnisch

urzędnik opłacany ze środków przyznanych w budżecie na badania i inwestycje, zatrudniony we wspólnym centrum badawczym lub zatrudniony do działań pośrednich, jak również urzędnik opłacany ze środków przyznanych w budżecie operacyjnym i zatrudniony w centrum informatycznym lub służbie bezpieczeństwa i pracujący w systemie zmianowym zgodnie z art. 56a regulaminu pracowniczego, powinien być uprawniony do dodatku w wysokości:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

teenistuse huvides ja selleks, et võtta arvesse töötajate oskuste uuendamise vajadust seoses komisjoni vahendite kasutamise suunamisega esmatähtsatele tegevustele, on komisjon käesolevas määruses täpsustatud tingimustel volitatud kuni 31. detsembrini 2004 vastu võtma meetmeid 55aastaseks saanud ja vähemalt 15 aastat teenistuses olnud ametnike teenistuse lõpetamiseks personalieeskirjade artikli 47 tähenduses, olenemata sellest, kas neile makstakse tegevuseelarvest või teadusuuringute eelarvest, välja arvatud palgaastmed a 1 ja a 2.

Polnisch

komisja jest upoważniona, w interesie służby i w celu uwzględnienia potrzeby odnowienia kwalifikacji, wynikającej z ponownego skupienia się na wykorzystaniu jej zasobów do działalności priorytetowej, przyjąć do dnia 31 grudnia 2004 r. środki mające na celu zakończenie służby, w rozumieniu art. 47 regulaminu pracowniczego, urzędników, którzy osiągnęli wiek 55 lat i zakończyli piętnastoletni okres służby, bez względu na budżet (operacyjny lub badawczy), z którego są opłacani, z wyjątkiem urzędników kategorii a1 i a2, zgodnie z warunkami określonymi w niniejszym rozporządzeniu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,193,213 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK