Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
d. vabastustaotlused
d. wnioski o wyŁĄczenie
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
vastuvõetavad vabastustaotlused
dopuszczalne wnioski o zwolnienie
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a.1. vastuvõetavad vabastustaotlused
a.1. dopuszczalne wnioski o zwolnienie
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
edasist uurimist vajavad vabastustaotlused
wnioski o zwolnienie wymagające dalszej weryfikacji
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
vastuvõetamatud vabastustaotlused ja taotluste tagasivõtmine
niedopuszczalne wnioski o zwolnienie oraz wycofanie wniosków
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
a.3. edasist uurimist vajavad vabastustaotlused
a.3. wnioski o zwolnienie wymagające dalszej weryfikacji
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a.2. vastuvõetamatud vabastustaotlused ja taotluste tagasivõtmine
a.2. niedopuszczalne wnioski o zwolnienie oraz wycofanie wniosków
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
isikute nimekiri, kelle vabastustaotlused tagasi lükatakse
wykaz stron, dla których wnioski o zwolnienie zostały odrzucone
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
nende isikute nimekiri, kelle vabastustaotlused lükatakse tagasi
wykaz stron, dla których wnioski o zwolnienie zostały odrzucone
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
nende isikute vabastustaotlused, kelle suhtes oli tasumine eelnevalt peatatud
wnioski o zwolnienie, w stosunku do ktÓrych uprzednio przyznano zawieszenie
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a. nende isikute vabastustaotlused, kelle suhtes oli tasumine eelnevalt peatatud
a. wnioski o zwolnienie, w stosunku do ktÓrych uprzednio przyznano zawieszenie
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
vastuvõetavad vabastustaotlused, mille puhul tuleks laiendatud dumpinguvastase tollimaksu tasumine peatada
dopuszczalne wnioski o zwolnienie, w stosunku do których należy przyznać zawieszenie
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
b. nende isikute vabastustaotlused, kelle suhtes ei olnud tasumine eelnevalt peatatud
b. wnioski o zwolnienie, w stosunku do ktÓrych nie przyznano uprzednio zawieszenia
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
b.2. vastuvõetavad vabastustaotlused, mille puhul tuleks laiendatud dumpinguvastase tollimaksu tasumine peatada
b.2. dopuszczalne wnioski o zwolnienie, w stosunku do których należy przyznać zawieszenie
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
kuna tabelis 2 loetletud isikud ei vastanud tollimaksust vabastamise määruse artikli 6 lõikes 2 sätestatud vabastamiskriteeriumidele, peab komisjon nende vabastustaotlused kooskõlas määruse artikli 7 lõikega 3 tagasi lükkama.
ponieważ strony wymienione w poniższej tabeli 2 nie spełniły kryteriów zwolnienia ustanowionych w art. 6 ust. 2 rozporządzenia zwalniającego, komisja jest zmuszona odrzucić ich wnioski o zwolnienie, zgodnie z art. 7 ust. 3 rozporządzenia.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
(9) vastavalt ühenduse institutsioonide väljakujunenud tavale tuleks kõnealused telekaamerasüsteemid dumpinguvastastest tollimaksudest vabastada alates kuupäevast, mil komisjoni teenistused said kätte asjaomased vabastustaotlused.
(9) zgodnie z ustaloną praktyką instytucji wspólnoty wymienione systemy kamer telewizyjnych powinny zostać zwolnione z cła antydumpingowego z dniem otrzymania przez służby komisji odpowiedniego wniosku o zwolnienie.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
(14) kuna tabelis 2 loetletud isikud ei vastanud erandimääruse artikli 6 lõikes 2 sätestatud vabastuse saamise kriteeriumidele, peab komisjon nende vabastustaotlused kooskõlas määruse artikli 7 lõikega 3 tagasi lükkama.
(14) ponieważ strony wymienione w tabeli 2 nie spełniły kryteriów zwolnienia ustanowionych w art. 6 ust. 2 rozporządzenia zwalniającego, komisja jest zmuszona odrzucić ich wnioski o zwolnienie, zgodnie z art. 7 ust. 3 rozporządzenia.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(14) kuna tabelis 2 loetletud isikud ei vastanud erandimääruse artikli 6 lõikes 2 sätestatud vabastuse saamise kriteeriumidele, peab komisjon nende vabastustaotlused kooskõlas määruse artikli 7 lõikega 3 tagasi lükkama. seda silmas pidades tuleb erandimääruse artiklis 5 osutatud laiendatud dumpinguvastase tollimaksu tasumise peatamine tühistada ning laiendatud dumpinguvastane tollimaks sisse nõuda alates nendelt isikutelt taotluste laekumise kuupäevast.
(14) ponieważ strony wymienione w tabeli 2 nie spełniły kryteriów zwolnienia ustanowionych w art. 6 ust. 2 rozporządzenia zwalniającego, komisja jest zmuszona odrzucić ich wnioski o zwolnienie, zgodnie z art. 7 ust. 3 rozporządzenia. w związku z powyższym zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego określonego w art. 5 rozporządzenia zwalniającego musi zostać zniesione, a rozszerzone cło antydumpingowe musi być pobierane od daty otrzymania wniosków złożonych przez te strony.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: