Sie suchten nach: valmistamiskuupäev (Estnisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Polnisch

Info

Estnisch

valmistamiskuupäev;

Polnisch

data produkcji;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

d) valmistamiskuupäev;

Polnisch

d) data wytworzenia;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

valmistamiskuupäev märgitakse järgmiselt:

Polnisch

data wytworzenia określana jest w następujący sposób:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

b) päritolu ja valmistamiskuupäev;

Polnisch

b) pochodzenia i daty produkcji;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

valmistamiskuupäev (kasutada võib koodi),

Polnisch

datę produkcji (można zastosować kod),

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

- valmistamiskuupäev (kasutada võib koodi);

Polnisch

- datę wytworzenia (można zastosować kod),

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

g) partii viitenumber ja valmistamiskuupäev.

Polnisch

g) numer referencyjny partii i datę wytworzenia.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

b) juustude päritolu ja valmistamiskuupäev;

Polnisch

b) miejsce pochodzenia oraz data wytworzenia serów,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

valmistamiskuupäev: ______________ valmistamise kellaaeg: ______________ valmistas: __________________

Polnisch

data przygotowania: ______________ przygotowano o godzinie: ______________ przygotował: __________________

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

e) valmistamiskuupäev, kui seda ei ilmne tootepartii numbrist.

Polnisch

e) data produkcji, w przypadku gdy nie jest ona wskazana w numerze wyprodukowanej partii.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

valmistamiskuupäev on enne külmkuivatamist preparaadi lõpplahusesse panemise kuupäev.

Polnisch

datą przygotowania jest data umieszczenia w roztworze końcowym przed liofilizacją.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

l) valmistamiskuupäev, mis esitatakse vastavalt artikli 5d lõikele 2.

Polnisch

l) data wytworzenia ma być wskazana zgodnie z art. 5d ust. 2.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Estnisch

valmistoitudel on lisaks juba täpsustatud teabele selgelt loetav valmistamiskuupäev ühel pakendi välispindadest;

Polnisch

na gotowych daniach umieszcza się datę produkcji w sposób wyraźny na jednej z zewnętrznych powierzchni opakowania dodatkowo oprócz informacji już określonych;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kui juustu müüakse ühes tükis, siis märgitakse valmistamiskuupäev kättetoimetamisteatisele, kui seda müüakse tükkidena, siis on valmistamiskuupäev pakendamiskuupäeva etiketil, mille alusel on võimalik kindlaks teha valmistamise üksikasjad.

Polnisch

jeżeli ser sprzedawany jest w całości, data produkcji znajduje się na fakturze. jeżeli ser sprzedawany jest w kawałkach, na etykiecie znajduje się data pakowania, która umożliwia uzyskanie informacji dotyczących szczegółów procesu produkcji.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

c) segasööda valmistamiskuupäev ja valmistatud kogused, andmed koostise kohta ja iga koostisosa protsendimäär ning eelkõige kaseiini ja/või kaseinaatide kogused, mis on lisatud muutmata kujul või seguna;

Polnisch

c) datę wytworzenia mieszanki paszowej i wytworzone ilości, wraz z danymi szczegółowymi dotyczącymi ich składu i udziału każdego składnika, w szczególności ilości kazeiny i/lub kazeinianów dodanych w postaci niezmienionej bądź w mieszance;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

liikmesriigid võivad enne 1. jaanuari 1997 lubada oma territooriumil toimuvatel vedudel kasutada pakendeid, mis on valmistatud, kuid mitte sertifitseeritud kooskõlas ridiga, kui sellisel pakendil on kirjas valmistamiskuupäev ning see läbib vajaduse korral 31. detsembril 1996 kehtinud siseriiklike õigusaktidega ettenähtud testid ja kui sellised pakendid vastavad asjakohasele ohutustasemele (sealhulgas vajaduse korral testimine ja kontroll) kooskõlas järgmise süsteemiga: keskmise suurusega metallist mahtlastikonteinereid ja metalltrumleid, mille mahutavus on üle 50 liitri, võib kasutada kuni 15 aastat pärast nende valmistamiskuupäeva; muid metallpakendeid ja kõiki plastpakendeid võib kasutada kuni viis aastat pärast nende valmistamiskuupäeva, kuid mitte kauem kui 31. detsembrini 1998.

Polnisch

państwo członkowskie może zezwolić w odniesieniu do transportu odbywającego się na jego terytorium, na zastosowanie opakowań, które zostały zbudowane, a nie uzyskały świadectwa zgodnie z rid przed dniem 1 stycznia 1997 r. pod warunkiem, że takie opakowania są opatrzone w datę ich wyprodukowania i są zdolne przejść testy przewidziane w przepisach krajowych obowiązujących dnia 31 grudnia 1996 r. oraz pod warunkiem, że są one utrzymane na odpowiednim poziomie bezpieczeństwa (łącznie z testem oraz kontrolą, jeśli to konieczne), zgodnie z następującym schematem: metalowe pośrednie kontenery oraz metalowe beczki o pojemności przekraczającej 50 litrów, mogą być wykorzystywane najwyżej przez 15 lat od daty ich wyprodukowania; inne opakowania metalowe oraz plastikowe mogą być wykorzystywane najwyżej przez pięć lat od daty ich wyprodukowania, lecz nie po dniu 31 grudnia 1998 r.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,223,132 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK