Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aga sel ajal pistis kuningas heroodes käe mõnede külge kogudusest, et neile paha teha.
В то время царь Ирод поднял руки на некоторых из принадлежащих к церкви, чтобы сделать им зло,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aga tuvi ei leidnud oma jalavarvastele puhkepaika ja tuli tagasi tema juurde laeva, sest vesi oli veel kogu maa peal; siis ta pistis oma käe välja ja võttis tema ning pani enese juurde laeva.
но голубь не нашел места покоя для ног своих и возвратился к немув ковчег, ибо вода была еще на поверхности всей земли; и он простер руку свою, и взял его, и принял к себе в ковчег.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aga kui nad tulid jeesuse juure ja nägid ta juba surnud olevat, ei murdnud nad tema sääreluid, 34, vaid üks sõjameestest pistis odaga tema küljesse; ja kohe tuli välja verd ja vett.
Но, придя к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: