Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
neid ei või kasutada kindla maksumääraga põllumajandustootjatele suuremate tagasimaksete arvutamiseks kui sisendi käibemaksumäär.
de får inte användas för att ge jordbrukarna i fråga återbetalningar som är större än den ingående mervärdeskatten.
nii ei ole senini täielikult ühtlustatud ühtne käibemaksumäär ja vähendatud maksumäär või -määrad.
i syn -nerhet är till exempel normalskattesatsen och de reducerade skattesatserna ännu inte helt harmoniserade.
kui käibemaksumäär on 19%, on jaehinnas sisalduv maksu täpne proportsionaalne osa 19/119 sellest hinnast.
när skattesatsen utgör 19 procent utgör den exakta andelen mervärdesskatt av detaljhandelspriset 19/119 av det priset.
(3) see vähendatud käibemaksumäär tõenäoliselt vähendab asjaomaste ettevõtete soovi alustada või jätkata tegevust varimajanduses;
3. en reducerad mervärdesskattesats kan också göra de berörda företagen mindre benägna att ansluta sig till eller stanna kvar i den svarta ekonomin.
kehtivaid eeskirju ei muudeta: käibemaksumäär ei tohi olla madalam kui 15 % ning maksustamisalus on kaupade tarnimise ja teenuste osutamise puhul sama.
de befintliga bestämmelserna förblir dock oförändrade: normalskattesatsen får inte vara lägre än 15 % och beskattningsunderlaget är detsamma för leverans av varor och tillhandahållande av tjänster.
kuigi valikuvõimaluse ärajätmine lihtsustaks erikorda õiguslikust vaatepunktist, võib see panna ettevõtted ebasoodsale konkurentsipositsioonile, eriti kui kaubeldakse kaupadega, mille suhtes kehtib nende sihtliikmesriigis madal käibemaksumäär.
om denna valmöjlighet avskaffades skulle den särskilda ordningen visserligen förenklas rättsligt sett, men det skulle också kunna försätta företagen i en ofördelaktig konkurrenssituation, särskilt om de handlar med produkter som omfattas av en låg mervärdesskattesats i ankomstmedlemsstaten.
kuna standardne käibemaksumäär varieerub euroopa liidus 15 protsendist 25 protsendini, tekitab see muudetud ettepaneku reguleerimisalas konkurentsimoonutusi eli ettevõtete/maksukohustuslaste vahel, aga ka kolmandate riikide ettevõtjate suhtes.
eftersom den reguljära momsskattesatsen varierar mellan 15 och 25 procent inom eu har regleringsområdena i det ändrade förslaget lämnat fältet vidöppet för snedvriden konkurrens mellan företagare/skattepliktiga inom eu, men också för företagare i tredje land.
(2) kuigi praegu eri liikmesriikides kehtiv ühtne käibemaksumäär koos üleminekukorra mehhanismiga on taganud selle korra rahuldava toimimise, on siiski oluline vähemalt ajal, mil rakendatakse komisjoni 7. juuni 2000. aasta teatises sätestatud uut tegevuskava ühenduse kehtivate käibemaksualaste õigusnormide lihtsustamiseks ja ajakohastamiseks, vältida olukorda, kus üha suurenevad erinevused liikmesriikides kohaldatavate ühtsete käibemaksumäärade vahel põhjustavad ühenduses struktuurilisi mittevastavusi ja teatavates tegevusvaldkondades konkurentsimoonutusi.
(2) den grundskattesats för mervärdeskatt som nu gäller i medlemsstaterna säkerställer, i förening med bestämmelserna om övergångssystemet, att detta system fungerar på ett acceptabelt sätt. det bör dock undvikas att en allt större skillnad mellan medlemsstaternas grundskattesatser leder till strukturell ojämlikhet inom gemenskapen och snedvridning av konkurrensen mellan vissa näringsgrenar, åtminstone under den tid då den nya strategi för förenkling och modernisering av den nu gällande gemenskapslagstiftningen om mervärdeskatt som framgår av kommissionens meddelande av den 7 juni 2000 genomförs.