Sie suchten nach: püügilaevade (Estnisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Slovak

Info

Estonian

püügilaevade

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Slowakisch

Info

Estnisch

Ühik: püügilaevade arv

Slowakisch

jednotka: počet plavidiel

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

püügilaevade ümberehitamine nende kasutamiseks teistes valdkondades

Slowakisch

Úpravy na preradenie rybárskych plavidiel

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ülemmääraga 10000 tonni kuus kõigi püügilaevade kohta,

Slowakisch

a maximálne 10000 ton za mesiac a všetky plavidlá,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kas püügilaevade puhul on asjakohane teave kantud nõuetekohaselt püügipäevikusse;

Slowakisch

či sú v prípade loviacich plavidiel príslušné informácie náležite zaznamenané v lodnom denníku,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

detailvaade kreeka püügilaevade arvu ja liikide kohta al an du s ja akv k oo pa rue

Slowakisch

zaostrené na počet a druh lodí v grécku y bn ik v a r y bolo r

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ebapiisavaks on osutunud ka kolmas meetmeterühm, mis seisnes vaatlejate saatmises püügilaevade pardale.

Slowakisch

napokon aj tretí okruh opatrení, ktorým je vysielanie pozorovateľov na rybárske lode, sa tiež ukázal byť nedostatočný.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

põhjamere püügilaevade puhul on tursa, merluusi ja lestaliste kavades kehtestatud piirangud võrgusilmade suurusele.

Slowakisch

príklad viacročného plánu pre stavridu ostrobokú, ktorý sa bude od budúceho roka uplatňovať na populáciu nachádzajúcu sa vo výbornej kondícii, je znakom tohto vývoja.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

püügitegevuse lõpliku peatamise tunnustamiseks tuleb laev kustutada ühenduse püügilaevade registrist ja tema püügiluba tuleb lõplikult tühistada.

Slowakisch

aby bolo trvalé ukončenie činnosti uznané, plavidlo musí byť vymazané z registra rybárskych plavidiel spoločenstva a jeho licencia musí byť definitívne zrušená.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kavades määratletud strateegiadpõhinevad eeskätt püügitegevuse piiramisel (püügilaevade ja püügipäevade arvu piirangud, püügikeeluperioodid jne).

Slowakisch

stratégiedefinované v týchto plánoch budú spočívať prevažne vznižovaní intenzity rybolovu (obmedzenie množstva plavidiel,dní na mori, obdobia zákazu, atď.).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

seejuures loetakse siseveepüügiks ainult sellist püüki, mis toimub turunduslikul eesmärgil üksnes sisevetes ja millega seotud laev ei ole kantud ühenduse püügilaevade registrisse.

Slowakisch

upozornenie: aby bol rybolov uznaný za„rybolov vo vnútrozemských vodách“, musia byť rybolovné činnosti na komerčné účely uskutočňované výhradne vo vnútrozemských vodách a plavidlom, ktoré sa nenachádza v registri rybárskej flotily spoločenstva.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

on ilmselgelt hädavajalik tagada, et püügilaevade tegevus ei puudutaks ohupiirkondi jaebasoovitavaid sügavusi, kuid täieliku püügikeelu kehtestamineoleks ebaproportsionaalne ja raskesti põhjendatav meede.

Slowakisch

určite je nevyhnutné sa uistiť, že tieto plavidlánebudú pôsobiť v hĺbkach alebo rizikových oblastiach, úplnéuzatvorenie týchto lovísk by však bolo neprimerané a ťažkoodôvodniteľné opatrenie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

selleheaoluperioodi taastumise hind on aga üleminekuperiood,mis võimaldab asjaomastel kalavarudel taastada optimaalsetaastootmise taseme ja korralda ümber majandussektoritoimimine. sellel keerulisel ajajärgul on riiklike ametiasutusteülesanne toetada kalureid ja püügilaevade omanikke.

Slowakisch

cenou za návrat k prosperite je prechodnéobdobie, ktoré umožní zásobám, aby opätovne získalioptimálnu produktivitu a odvetviu, aby sa reštrukturalizoval.Úlohou orgánov verejnej správy bude počas tohto ťažkéhoobdobia podporovať rybárov a vlastníkov plavidiel.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

(2)liikmesriigid saada abi euroopa liidu fifg fondidest, näiteks selleks, et kaasfinantseerida püügilaevade ajutistväljapüügi peatamist, mis on tekkinud püügitegevusepeatamise tõttu.

Slowakisch

európskej únie ffig, napríklad na spolufinancovanie dočasného odstavenia rybárskych aktivít konkrétnychlodí zdôvodu uzavretia nejakého loviska.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

seega tuleks ette näha võimalus kasutadateatavaid kalavarusid tasemel, mis on allpool maksimaalsetjätkusuutlikku saagikust, et kaitsta teisi kalavarusid.pikaajaliste kavade rakendamisel on võimalik kasutada ka teisi lahendusi, näiteks püügilaevade varustustpuudutavaid tehnilisi meetmeid või püügikeelupiirkondi.

Slowakisch

v rámci dlhodobých plánov bude možné zvážiť aj realizáciu iných riešení, ako napríklad technické opatreniatýkajúce sa konfigurácie rybárskych zariadení, alebo zón so zákazom lovu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

riiklik asutus või riigi osalusega asutus võib saada abi selleks, et kujundada püügilaev ümber õppelaevaks, kalanduse uurimislaevaks või muuseumieksponaadiks või selleks, et suunata püügilaev ümber mõnda teise majandusvaldkonda. selleks tuleb laev eelnevalt kustutada ühenduse püügilaevade registrist ja tema püügiluba tühistada.

Slowakisch

verejný alebo poloverejný orgán môže získať pomoc na financovanie úpravy rybárskeho plavidla na plavidlo určené na vzdelávacie účely, na rybárske výskumné plavidlo alebo na múzejný exponát, prípadne na jeho preradenie na iné činnosti, ako je rybolov.takéto plavidlo sa musí najskôr odstrániť z registra rybárskych plavidiel spoločenstva a jeho rybárska licencia musí byť zrušená.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

töörühm ei suutnud näidata keeluala mingit positiivset mõju nimetatud kalavarude muutustele, kuna nende arvukus on üldiselt kahanenud võrreldes 1983. aastaga, mil keeluala moodustati. ka ei suutnud töörühm leida kindlaid tõendeid selle kohta, nagu oleksid juurdepääsupiirangud kalapüüki tulemuslikult vähendanud. analüüs käsitles peamiselt Ühendkuningriigi kalalaevu, mille kohta olid olemas summeerimata andmed. Ühendkuningriigi suuremate põhjakala püügilaevade aktiivsus shetlandi keelualal kahanes 1970. aastate lõpul enne shetlandi keeluala moodustamist, kahanes uuesti vahetult keeluala moodustamise järel ja on sellest ajast saadik olnud suhteliselt väike. mõningad andmed osutavad kalastustegevuse ümberpaiknemisele shetlandi keeluala vahetusse lähedusse, kuid siiski ei saa järeldada, nagu tuleneksid need muutused vahetult keeluala olemasolust. lisaks ei leidnud töörühm vähemalt viimaste aastate kohta mingeid tõendeid sellest, nagu oleks litsentseerimiskorra alusel keelualale püüdma lubatud liikmesriikide osas esinenud rahuldamata püügivõimaluste nõudlust.

Slowakisch

pracovná skupina nemohla preukázať žiadny pozitívny účinok oblasti obmedzeného rybolovu na tieto zásoby rýb, ktorých počet od zriadenia oblasti v roku 1983 vo všeobecnosti klesal. takisto sa im nepodarilo nájsť jednoznačný dôkaz o tom, že obmedzenie prístupu účinne obmedzilo rybársku činnosť. podstatná časť analýzy vychádzala z prístupných roztriedených údajov o plavidlách spojeného kráľovstva. Činnosť väčších plavidiel spojeného kráľovstva určených na rybolov pri morskom dne sa v shetlandskej oblasti obmedzeného rybolovu znížila koncom 70. rokov, t. j. pred zriadením oblasti, ako aj tesne po jej zriadení; odvtedy sa pohybuje na relatívne nízkej úrovni. existujú dôkazy o presune rybárskej činnosti do oblasti v bezprostrednej blízkosti shetlandskej oblasti obmedzeného rybolovu, nebolo však možné prísť k záveru, že táto zmena bola priamym dôsledkom existencie tejto oblasti. okrem toho pracovná skupina nenašla žiaden dôkaz o žiadostiach o rybolov v rámci oblasti obmedzeného rybolovu zamietnutých zo strany členských štátov s oprávnením na rybolov v rámci systému udeľovania licencií, aspoň nie za posledné roky.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,676,446 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK