Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tagant kümnendal@ item: inlistbox
10. od konce@ item: inlistbox
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
kursimuudatus jõustub kümnendal päeval pärast selle avaldamist;
tyto koeficienty nabývají účinku desátého dne ode dne, kdy jsou k dispozici;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaitsev immuunsus tekib umbes kümnendal päeval pärast süstimist.
ochranná imunita vzniká přibližně od 10. dne po očkování.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
koostatud rotterdamis kümnendal septembril tuhande üheksasaja üheksakümne kaheksandal aastal.
v rotterdamu desátého září tisíc devětset devadesát osm.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eesti vabariigi vahel juuli kümnendal päeval kahetuhande kolmandal aastal;
estonskou republikou desátého července roku dva tisíce tři,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
liikmesriigid edastavad hiljemalt iga kuu kümnendal päeval komisjonile eelmise kuu kohta:
Členské státy sdělují komisi nejpozději do 10. dne každého měsíce za předcházející měsíc tyto údaje:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
käesolev määrus jõustub kümnendal päeval pärast selle avaldamist euroopa liidu teatajas.
toto nařízení vstupuje v platnost desátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku evropské unie.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"jaanuaris toimub teatamine mitte kuu viiendal, vaid kuu kümnendal päeval."
"v lednu se toto oznámení uskuteční 10. dne místo 5. dne v měsíci."
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
liikmesriigid teatavad komisjonile taotluste esitamistähtaja lõppemisele järgneval kümnendal tööpäeval taotlustega hõlmatud üldkoguse.
Členské státy oznámí komisi desátý pracovní den po konci lhůty pro podání žádostí celkové množství, které je předmětem žádostí.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
"9. litsentsid antakse välja taotluse esitamise päevale järgneval kümnendal tööpäeval."
4. odstavec 9 se nahrazuje tímto:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
teate edastamisel hariliku posti teel loetakse teade adressaadile kättetoimetatuks kümnendal päeval pärast postitamist.”
sdělení zaslaná obyčejným dopisem se považují za doručená desátým dnem po dni odeslání.“.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
komisjon määrab summa kindlaks hiljemalt sellele kvartalile, mille jooksul summat kohaldatakse, eelneva kuu kümnendal päeval.
komise stanoví částku nejpozději desátý den měsíce předcházejícího čtvrtletí, ve kterém se tato částka uplatňuje.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pärast esitatud dokumentide kontrollimist edastavad liikmesriigid komisjonile hiljemalt kümnendal tööpäeval pärast taotluste esitamise tähtaja lõppu taotlejate ja taotletud koguste loetelu.
po prověření předložených dokladů zašlou členské státy komisi nejpozději do desátého pracovního dne po uplynutí lhůty pro podání žádostí seznam žadatelů a požadovaných množství.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
käesolev määrus jõustub kümnendal päeval pärast selle avaldamist euroopa liidu teatajas.käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
toto nařízení vstupuje v platnost desátým dnem po vyhlášení
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
pärast esitatud dokumentide kontrollimist edastavad liikmesriigid komisjonile hiljemalt kümnendal tööpäeval pärast taotluste esitamise tähtaja lõppu taotlejate ja taotletud koguste loetelu."
po ověření předložených dokladů zašlou členské státy komisi nejpozději do desátého pracovního dne po uplynutí lhůty pro podání žádostí seznam žadatelů a požadovaných množství."
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
euroopa tööohutuse ja töötervishoiu agentuur (eu-osha) kutsub osalema tööohutuse ja töötervishoiu kümnendal euroopa hea tava auhindade konkursil.
evropská agentura pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (eu-osha) vyzývá k zasílání soutěžních příspěvků do desátého ročníku soutěže„ceny za správnou praxi“ v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (bozp).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
14. mail esines hr diamandouros kreekas heraklionis kümnendal euroopa rehabilitatsiooni ja uimastipoliitika konverentsil kõnega teemal “euroopa ombudsman ja eli uimastipoliitika”.
dne 14. kvÙtna pan diamandouros vystoupil s proslovem nazvaným „evropský ve%ejný ochránce práv a drogová politika eu“ na desáté konferenci o rehabilitaci a drogové politice, která se konala v heraklionu v ~ecku.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
riigi omavääringus “n” kuus esitatud taotluste ümberarvestuskurss on “n+1” kuu kümnendal päeval kehtiv kurss või kursi noteerimisele eelneva päeva kurss.
přepočítací koeficient, který se používá na žádosti podané v národní měně během měsíce „x“, je koeficient platný desátý den měsíce „x + 1“ nebo první den předcházející dnu, pro který je koeficient stanoven.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: