Sie suchten nach: tariifiinformatsiooni (Estnisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Czech

Info

Estonian

tariifiinformatsiooni

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Tschechisch

Info

Estnisch

a) tariifiinformatsiooni puhul, kui:

Tschechisch

a) v případě informace o sazebním zařazení zboží:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

g) euroopa siduva tariifiinformatsiooni süsteem (ebti/rtce);

Tschechisch

g) evropský systém závazných informací o sazebním zařazení zboží (ebti/rtce);

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

a) siduva tariifiinformatsiooni taotlus peab sisaldama järgmisi andmeid:

Tschechisch

a) Žádost o vydání závazné informace o sazebním zařazení zboží musí obsahovat tyto údaje:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

siduva tariifiinformatsiooni puhul edastavad liikmesriikide tolliasutused viivitamatult komisjonile:

Tschechisch

pokud jde o závazné informace o sazebním zařazení zboží, předají celní orgány členských států neprodleně komisi:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

a) koopia siduva tariifiinformatsiooni taotlusest (esitatud lisas 1b);

Tschechisch

a) kopii žádosti o vydání závazné informace o sazebním zařazení zboží (příloha 1b);

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

toll annab siduvat tariifiinformatsiooni kirjaliku taotluse alusel komiteemenetlusega kindlaksmääratud korras.

Tschechisch

celní orgány vydávají na základě písemné žádosti závazné informace o sazebním zařazení zboží způsobem stanoveným postupem projednávání ve výboru.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

c) siduva tariifiinformatsiooni saajale teatatakse siduva tariifiinformatsiooni kehtetuks tunnistamisest või muutmisest.

Tschechisch

c) jakmile je oprávněné osobě oznámeno odvolání nebo změna závazné informace o sazebním zařazení zboží.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

"siduva tariifiinformatsiooni taotlused esitatakse lisas 1b esitatud näidisele vastaval vormil."

Tschechisch

"Žádost o vydání závazné informace o sazebním zařazení zboží se podává na tiskopise podle vzoru v příloze 1b."

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

2. a) lõike 1 kohaldamisel võetakse siduva tariifiinformatsiooni puhul arvesse järgmisi tähtpäevi:

Tschechisch

2. a) u závazných informací o sazebním zařazení zboží se pro účely odstavce 1 přihlíží k těmto datům:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

siduva tariifiinformatsiooni taotluse elektrooniliselt edastatud andmed, antud siduv tariifiinformatsioon ja lisa 1 eksemplari 4 andmed säilitatakse komisjoni keskandmebaasis.

Tschechisch

elektronicky přenášené údaje žádosti o závaznou informaci o sazebním zařazení zboží, vydaná závazná informace o sazebním zařazení zboží a údaje uvedené na vyhotovení č. 4 v příloze 1 se ukládají v centrální databázi komise.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

b) tollivõla tekkimisel seaduse alusel tasumisele kuuluva tollimaksu summa ületab summat, mis on määratud siduva tariifiinformatsiooni alusel;

Tschechisch

b) pokud částka cla dlužného podle právních předpisů přesahuje částku cla stanovenou na základě závazné informace o sazebním zařazení zboží,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

j) taotleja märkus, kas temale teadaolevalt on siduvat tariifiinformatsiooni identse või sarnase kauba kohta ühenduses juba taotletud või välja antud;

Tschechisch

j) sdělení žadatele, zda podle jeho informací byla pro stejné nebo podobné zboží v rámci společenství vydána závazná informace o sazebním zařazení zboží nebo zda byla podána žádost o její vydání;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

(1) siduva tariifiinformatsiooni taotluste ühtse kohaldamise tagamiseks ja siduva tariifiinformatsiooni turvalisuse parandamiseks tuleb siduva tariifiinformatsiooni jaoks kehtestada ühine taotluse vorm.

Tschechisch

(1) k zajištění jednotného zacházení se žádostmi o závazné informace o sazebním zařazení zboží (zisz) a s ohledem na větší jistotu v souvislosti s nimi by měl být zaveden společný tiskopis pro žádosti o závazné informace o sazebním zařazení zboží.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

siduv informatsioon kaotab kehtivuse: a) tariifiinformatsiooni puhul, kui i) võetakse vastu uus määrus ja informatsioon ei vasta enam selles ettenähtud nõuetele;

Tschechisch

závazná informace pozbývá platnosti: a) v případě informace o sazebním zařazení zboží: i) bylo-li vydáno nařízení, a informace proto nadále není v souladu s takto stanoveným právem;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

2. a) tariifiga seotud küsimused: toll võib nõuda, et informatsiooni saaja teataks neile tolliformaalsuste täitmise ajal, et ta omab tollivormistuses oleva kauba kohta siduvat tariifiinformatsiooni.

Tschechisch

2. a) v záležitostech sazebního zařazení: celní orgány mohou požadovat, aby je oprávněná osoba při plnění celních formalit uvědomila o tom, že má k dispozici závaznou informaci o sazebním zařazení zboží, která je předmětem celního řízení.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Estnisch

(3) ettevõtjaid, kes taotlevad siduvat tariifiinformatsiooni, tuleks teavitada andmebaasis säilitatavate andmete kasutamisest ja seetõttu on vaja kohandada siduva tariifiinformatsiooni taotlusvormil ja siduva tariifiinformatsiooni vormil punkti "oluline märkus".

Tschechisch

(3) hospodářské subjekty, které žádají o závaznou informaci o sazebním zařazení zboží, by měly být informovány o využití údajů uložených v databázi, a proto je nutné upravit "důležité upozornění" na tiskopisu žádosti o závaznou informaci o sazebním zařazení a na tiskopisu závazné informace o sazebním zařazení zboží.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,035,604 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK