Sie suchten nach: alkuperäislääkkeen (Finnisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

German

Info

Finnish

alkuperäislääkkeen

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Deutsch

Info

Finnisch

tämän alkuperäislääkkeen nimi on cellcept.

Deutsch

das bedeutet, dass myfenax einem bereits in der europäischen union (eu) zugelassenen „ referenzarzneimittel“, cellcept, ähnlich ist.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Finnisch

myös alkuperäislääkkeen epar-arviointilausunnot löytyvät kokonaisuudessaan viraston verkkosivustolta.

Deutsch

den vollständigen wortlaut des epar für das referenzarzneimittel finden sie ebenfalls auf der website der agentur.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

valtropinin sivuvaikutukset olivat samantyyppisiä ja yhtä vakavia kuin alkuperäislääkkeen humatropen käytössä havaitut.

Deutsch

art und schweregrad der bei valtropin aufgetretenen nebenwirkungen waren ähnlich wie die des referenzarzneimittels humatrope.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

omnitropen käytössä havaitut sivuvaikutukset olivat samantyyppisiä ja yhtä vakavia kuin alkuperäislääkkeen genotropinin käytössä havaitut.

Deutsch

art und schweregrad der bei omnitrope aufgetretenen nebenwirkungen waren ähnlich wie die des referenzarzneimittels genotropin.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Finnisch

koska docefrez on geneerinen lääkevalmiste, sen etujen ja haittojen katsotaan olevan samat kuin alkuperäislääkkeen.

Deutsch

da docefrez ein generikum ist, wird davon ausgegangen, dass es die gleichen nutzen und risiken wie das referenzarzneimittel aufweist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

koska melovemin katsotaan olevan biologisesti samanarvoinen alkuperäislääkkeen kanssa, sen tarjoaman hyödyn katsotaan olevan saman kuin alkuperäislääkkeen.

Deutsch

da melovem für bioäquivalent mit dem referenzarzneimittel erachtet wird, geht man davon aus, dass der nutzen dem des referenzarzneimittels entspricht.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

lääkevalmistekomitea katsoi, ettei alpheonia tässä vaiheessa voitu luokitella alkuperäislääkkeen eli roferon- a: n kanssa bioekvivalentiksi lääkkeeksi.

Deutsch

zu diesem zeitpunkt vertrat der chmp die meinung, dass alpheon nicht als biogenerikum des referenzmedikaments roferon-a angesehen werden kann.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

omnitropen alkuperäislääke on genotropin.

Deutsch

das referenzarzneimittel für omnitrope ist genotropin.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,354,372 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK