Results for alkuperäislääkkeen translation from Finnish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

German

Info

Finnish

alkuperäislääkkeen

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

German

Info

Finnish

tämän alkuperäislääkkeen nimi on cellcept.

German

das bedeutet, dass myfenax einem bereits in der europäischen union (eu) zugelassenen „ referenzarzneimittel“, cellcept, ähnlich ist.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

myös alkuperäislääkkeen epar-arviointilausunnot löytyvät kokonaisuudessaan viraston verkkosivustolta.

German

den vollständigen wortlaut des epar für das referenzarzneimittel finden sie ebenfalls auf der website der agentur.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

valtropinin sivuvaikutukset olivat samantyyppisiä ja yhtä vakavia kuin alkuperäislääkkeen humatropen käytössä havaitut.

German

art und schweregrad der bei valtropin aufgetretenen nebenwirkungen waren ähnlich wie die des referenzarzneimittels humatrope.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

omnitropen käytössä havaitut sivuvaikutukset olivat samantyyppisiä ja yhtä vakavia kuin alkuperäislääkkeen genotropinin käytössä havaitut.

German

art und schweregrad der bei omnitrope aufgetretenen nebenwirkungen waren ähnlich wie die des referenzarzneimittels genotropin.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

koska docefrez on geneerinen lääkevalmiste, sen etujen ja haittojen katsotaan olevan samat kuin alkuperäislääkkeen.

German

da docefrez ein generikum ist, wird davon ausgegangen, dass es die gleichen nutzen und risiken wie das referenzarzneimittel aufweist.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

koska melovemin katsotaan olevan biologisesti samanarvoinen alkuperäislääkkeen kanssa, sen tarjoaman hyödyn katsotaan olevan saman kuin alkuperäislääkkeen.

German

da melovem für bioäquivalent mit dem referenzarzneimittel erachtet wird, geht man davon aus, dass der nutzen dem des referenzarzneimittels entspricht.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

lääkevalmistekomitea katsoi, ettei alpheonia tässä vaiheessa voitu luokitella alkuperäislääkkeen eli roferon- a: n kanssa bioekvivalentiksi lääkkeeksi.

German

zu diesem zeitpunkt vertrat der chmp die meinung, dass alpheon nicht als biogenerikum des referenzmedikaments roferon-a angesehen werden kann.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

omnitropen alkuperäislääke on genotropin.

German

das referenzarzneimittel für omnitrope ist genotropin.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,793,955,026 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK