Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ja baabel tulee kiviroukkioksi, aavikkosutten asunnoksi, kauhistukseksi ja ivan vihellykseksi, aivan asujattomaksi.
and babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
ja sen palatsit kasvavat orjantappuroita, sen linnat polttiaisia ja ohdakkeita; siitä tulee aavikkosutten asunto, kamelikurkien tyyssija.
and thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.
hehkuva hiekka tulee lammikoiksi ja kuiva maa vesilähteiksi. aavikkosutten asunnossa, missä ne makasivat, kasvaa ruoho ynnä ruoko ja kaisla.
and the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
Ääni kuuluu! katso, se tulee, suuri pauhina pohjoisesta maasta, tekemään juudan kaupungit autioiksi, aavikkosutten asunnoksi.
behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of judah desolate, and a den of dragons.
idät annetaan miekalle alttiiksi, he joutuvat aavikkosutten osaksi. [63:12] mutta kuningas on iloitseva jumalassa; hän on jokaisen kerskaus, joka hänen kauttansa vannoo. sillä valhettelijain suu tukitaan.
but the king shall rejoice in god; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.