Sie suchten nach: oletteko lähettäneet ne (Finnisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

English

Info

Finnish

oletteko lähettäneet ne

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Englisch

Info

Finnisch

kaikki jäsenvaltiot ovat saaneet kertomuksensa valmiiksi ja lähettäneet ne euroopan komissiolle.

Englisch

i am glad to report that all member states have completed their reports and have sent them to the european commission.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

lähes kaikki ympäristöjärjestöt, sosiaalijärjestöt ja jopa suuret liikeorganisaatiot ovat muotoilleet ehdotuksensa ja lähettäneet ne komissiolle.

Englisch

almost all environmental organisations, social organisations and even major business organisations have formulated their proposals and sent them to the commission.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Finnisch

nämä yritykset ovat valmistaneet asianomaiset tuontituotteet, lähettäneet ne ensimmäiselle riippumattomalle asiakkaalle yhteisössä ja laskuttaneet tätä niistä suoraan, ja

Englisch

they are manufactured, shipped and invoiced directly by the said companies to the first independent customer in the community, and

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Finnisch

he ovat keränneet jatkuvasti varoja ja lähettäneet ne edelleen urantia-säätiölle, mikä on ratkaisevalla tavalla auttanut hankkeen edistymistä.

Englisch

they have been raising funds on an ongoing basis and passing them along to urantia foundation, a crucial role that has helped keep the project rolling.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Demo

Finnisch

jotta komissio voisi valvoa tehokkaasti miten yhtiöt noudattavat sitoumuksia, vapautus polkumyyntitullista voidaan myöntää ainoastaan, jos i) vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen yhteydessä toimivaltaisille tulliviranomaisille esitetään sitoumuslasku, joka sisältää vähintään asetuksen (ey) n:o 682/2007 liitteessä ii luetellut tiedot, ii) nämä yritykset ovat valmistaneet asianomaiset tuontituotteet, lähettäneet ne ensimmäiselle riippumattomalle asiakkaalle yhteisössä ja laskuttaneet tätä niistä suoraan ja iii) tullille tulliselvitystä varten esitettävät tavarat vastaavat tarkoin sitoumuslaskussa olevaa kuvausta.

Englisch

in order to enable the commission to monitor effectively the companies' compliance with the undertakings, when the request for release into free circulation is presented to the relevant customs authority, exemption from the anti-dumping duty will be conditional on (i) the presentation of an undertaking invoice containing at least the elements listed in annex ii to regulation (ec) no 682/2007; (ii) the fact that imported goods are manufactured, shipped and invoiced directly by the said companies to the first independent customer in the community; and (iii) the fact that the goods declared and presented to customs correspond precisely to the description on the undertaking invoice.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Demo

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,732,599 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK