You searched for: oletteko lähettäneet ne (Finska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

English

Info

Finnish

oletteko lähettäneet ne

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Engelska

Info

Finska

kaikki jäsenvaltiot ovat saaneet kertomuksensa valmiiksi ja lähettäneet ne euroopan komissiolle.

Engelska

i am glad to report that all member states have completed their reports and have sent them to the european commission.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

lähes kaikki ympäristöjärjestöt, sosiaalijärjestöt ja jopa suuret liikeorganisaatiot ovat muotoilleet ehdotuksensa ja lähettäneet ne komissiolle.

Engelska

almost all environmental organisations, social organisations and even major business organisations have formulated their proposals and sent them to the commission.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Finska

nämä yritykset ovat valmistaneet asianomaiset tuontituotteet, lähettäneet ne ensimmäiselle riippumattomalle asiakkaalle yhteisössä ja laskuttaneet tätä niistä suoraan, ja

Engelska

they are manufactured, shipped and invoiced directly by the said companies to the first independent customer in the community, and

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Finska

he ovat keränneet jatkuvasti varoja ja lähettäneet ne edelleen urantia-säätiölle, mikä on ratkaisevalla tavalla auttanut hankkeen edistymistä.

Engelska

they have been raising funds on an ongoing basis and passing them along to urantia foundation, a crucial role that has helped keep the project rolling.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Demo

Finska

jotta komissio voisi valvoa tehokkaasti miten yhtiöt noudattavat sitoumuksia, vapautus polkumyyntitullista voidaan myöntää ainoastaan, jos i) vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen yhteydessä toimivaltaisille tulliviranomaisille esitetään sitoumuslasku, joka sisältää vähintään asetuksen (ey) n:o 682/2007 liitteessä ii luetellut tiedot, ii) nämä yritykset ovat valmistaneet asianomaiset tuontituotteet, lähettäneet ne ensimmäiselle riippumattomalle asiakkaalle yhteisössä ja laskuttaneet tätä niistä suoraan ja iii) tullille tulliselvitystä varten esitettävät tavarat vastaavat tarkoin sitoumuslaskussa olevaa kuvausta.

Engelska

in order to enable the commission to monitor effectively the companies' compliance with the undertakings, when the request for release into free circulation is presented to the relevant customs authority, exemption from the anti-dumping duty will be conditional on (i) the presentation of an undertaking invoice containing at least the elements listed in annex ii to regulation (ec) no 682/2007; (ii) the fact that imported goods are manufactured, shipped and invoiced directly by the said companies to the first independent customer in the community; and (iii) the fact that the goods declared and presented to customs correspond precisely to the description on the undertaking invoice.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Demo

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,778,096,760 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK