Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
komissio on havainnut näiden yhteismyyntijärjestelyiden ja oikeuksien myymisen yhdistelminä ja yksinoikeudella vaikuttavan olennaisesti televisiolähetysmarkkinoiden rakenteeseen.
the commission has identified these joint‑selling arrangements combined with a practice of selling the rights in a bundle and on an exclusive basis as having a significant effect on the structure of tv broadcasting markets.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kyseessä ovat julkisia yleisradioyhtiöitä hyödyttävät tilapäiset valtion rahoitustoimenpiteet näiden maiden televisiolähetysmarkkinoiden avauduttua 1990-luvulla.
these cases relate to ad-hoc state funding measures granted to the public service broadcasters after the opening-up of the television market in these countries in the 1990s.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaikissa eu:n toimissa on otettava huomioon toissijaisuusperiaate ja kansallisten radio- ja televisiolähetysmarkkinoiden ja ‑toimintaperiaatteiden erityispiirteet.
any eu contribution needs to take into account subsidiarity and the specificities of national broadcasting markets and policies.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei mielestäni kääntänyt todistustaakkaa oikeussuojan tarpeen osalta, kun se totesi, että näitä väitteitä yhdistyneen kuningaskunnan televisiolähetysmarkkinoiden erityisluonteesta ei voitu toteen näyttämättöminä ottaa huomioon.
by finding that those statements regarding the specificity of the television market in the united kingdom could not be taken into account because they were unsupported, the court of first instance did not, in my view, reverse the burden of proving an interest in bringing proceedings.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toisaalta se on katsonut, että komissio ei ole esittänyt perusteita väitteilleen, joiden mukaan yhdistyneen kuningaskunnan televisiolähetysmarkkinoiden erityisluonne estää tässä tapauksessa tällaiset tilanteet. kun otettiin huomioon nämä seikat, ensimmäisen
second, it considered that the commission had not made out its allegations that the specificity of the television broadcasting market in the united kingdom precludes, in the circumstances of this case, such situations. in
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on näin ollen tehnyt komission mielestä oikeudellisen virheen, kun se ei ole edellyttänyt infrontin esittävän todisteita kyseisistä taloudellisista vaikutuksista ja kun se on antanut ymmärtää, että komissio ei ollut perustellut väitteitään yhdistyneen kuningaskunnan televisiolähetysmarkkinoiden erityisluonteesta.
the court of first instance therefore made an error of law by not requiring infront to prove such economic consequences and by indicating that the commission had not substantiated its allegations as to the specificity of the television broadcasting market in the united kingdom.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
efta-valtioiden vastuualueeseen kuuluu määrittää, millainen palvelu katsotaan ”merkittäväksi uudeksi palveluksi”. niiden on tällöin otettava huomioon radio- ja televisiolähetysmarkkinoiden ominaispiirteet ja kehitys sekä yleisradioyhtiön nykyinen palveluvalikoima.
it is up to the efta states to determine, taking into account the characteristics and the evolution of the broadcasting market, as well as the range of services already offered by the public service broadcaster, what shall qualify as ‘significant new service’.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: