Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kansalaiset ovat väsyneitä siihen, että vuosikymmenien vaatimusten jälkeen eläinkokeita ei ole vieläkään kielletty.
furthermore. his proposed changes took account of an internal parliamentary report designed to enhance parliament's profile and ensure that there would be less pressure at voting time.
tilanne on erittäin huolestuttava, sillä epätoivossa syntyneet ja kasvaneet ihmiset ovat turhautuneita ja väsyneitä.
emphasis was also placed on the importance of high environmental, food safety and consumer standards.
voin hyvin ymmärtää, että ihmiset ovat väsyneitä näihin kaikkiin petoksiin ja vaativat sen takia yhteistä syyttäjäviranomaista.
i can well understand people ' s being tired of all the fraud and therefore demanding that we have a common public prosecutor' s office.
kaiken kaikkiaan baskit ja espanjalaiset ovat joutuneet kärsimään enemmän; espanjalaiset ja baskit ovat varmasti väsyneitä nykyiseen konfliktiin.
all in all there has been more suffering for basques and spaniards; certainly the spaniards and basques are fed up with the present conflict.
arvoisa rouva puhemies, valtionpäämiehet, tai ainakin osa heistä, olivat väsyneitä koko yön kestävän amsterdamin kokouksen jälkeen.
madam president, all in all, the heads of state and of government, at least some of them, tired by a night of negotiations at amsterdam, thought they would get some peace by referring the question of employment to an extraordinary summit.
lopuksi haluaisin sanoa, että mielestäni on syrjintää, että maito tekee pirteitä vain väsyneistä miehistä.
in conclusion, i would like to say that i find it discriminatory if milk only cheers up tired chaps.