Sie suchten nach: sydämestäni (Finnisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Esperanto

Info

Finnish

sydämestäni

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Esperanto

Info

Finnisch

- toivon koko sydämestäni, että niin käy.

Esperanto

mi deziras tion per mia tuta koro.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

minä ylistän herraa kaikesta sydämestäni, ilmoitan kaikki sinun ihmetyösi.

Esperanto

mi gxojos kaj triumfos pro vi; mi kantos vian nomon, ho vi plejalta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

halleluja! minä kiitän herraa kaikesta sydämestäni hurskasten kokouksessa ja seurakunnassa.

Esperanto

haleluja! mi gloras la eternulon per mia tuta koro, en rondo de piuloj kaj en kunveno.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

anna minulle ymmärrys ottaakseni sinun laistasi vaarin ja noudattaakseni sitä kaikesta sydämestäni.

Esperanto

komprenigu al mi, kaj mi sekvos vian instruon, kaj mi konservos gxin per la tuta koro.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

veljet, minä toivon sydämestäni ja rukoilen jumalaa heidän edestänsä, että he pelastuisivat.

Esperanto

fratoj, la deziro de mia koro kaj mia pregxo al dio pri ili estas por ilia savado.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

daavidin virsi. minä kiitän sinua kaikesta sydämestäni, veisaan sinun kiitostasi jumalien edessä.

Esperanto

de david. mi gloras vin el mia tuta koro; antaux la dioj mi vin prikantas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

kaikesta sydämestäni minä huudan; vastaa minulle, herra. minä tahdon ottaa sinun käskyistäsi vaarin.

Esperanto

kof. mi vokas el la tuta koro; auxskultu min, ho eternulo; mi plenumos viajn legxojn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

herra, vapauta sydämeni katkeruudesta.

Esperanto

dio de la Ĉielo, demetu la rankoron de via koro.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,235,262 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK