Sie suchten nach: vastaanottaneet (Finnisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Greek

Info

Finnish

vastaanottaneet

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Griechisch

Info

Finnisch

lÄhettÄjÄ pyynnön vastaanottaneet belgian toimivaltaiset oikeusviranomaiset

Griechisch

ΚΕΦΑΛΙΔΑ Αρμόδιες βελγικές δικαστικές αρχές προς τις οποίες απευθύνεται η αίτηση

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

olemme nimittäin vastaanottaneet kaikkien ryhmien päätöslauselmat.

Griechisch

Λάβαμε τα ψηφίσματα όλων των πολιτικών Ομάδων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Finnisch

vastaanottaja pyynnön vastaanottaneet toisen valtion toimivaltaiset oikeusviranomaiset

Griechisch

Αρμόδιες αλλοδαπές αιτούσες δικαστικές αρχές

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ovatko toimivaltaiset viranomaiset vastaanottaneet ajoissa ennakkoilmoituksen satamaantulosta saaliiden purkamiseksi;

Griechisch

εάν η προαναγγελία της άφιξης για εκφόρτωση παρελήφθη εγκαίρως από τις αρμόδιες αρχές·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

eivät ole vastaanottaneet vastausta tämän liitteen 60 artiklan mukaisessa määräajassa; tai

Griechisch

δεν έχουν λάβει απάντηση εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας, σύμφωνα με το άρθρο 60 του παρόντος παραρτήματος·ή

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ovat vastaanottaneet vastauksen, jonka mukaan viejä ei ollut oikeutettu laatimaan alkuperävakuutusta;

Griechisch

έχουν λάβει απάντηση σύμφωνα με την οποία ο εξαγωγέας δεν μπορούσε να συντάξει τη δήλωση καταγωγής·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ne ovat vastaanottaneet ilolla lisätyn autonomian myönteisen vaikutuksen ja mielenkiintoisemman sekä haastavamman työn paremmassa työympäristössä.

Griechisch

Και πάλι ανακύπτουν τα πορίσματα της Γερμανό- Ιαπωνικής σύγκρισης που αναφέραμε ανωτέρω, δηλ. η Ιαπωνική συνομοσπονδία τονίζει το μήκος του εργάσιμου έτους για κάθε άτομο, το οποίο περιέχει ως μέσο όρο 350 ώρες υπερωρίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

pyynnön vastaanottaneet viranomaiset ilmoittavat asiakirjojen vastaanottamisesta ja siitä, ovatko ne toimivaltaiset velan kantamiseen.

Griechisch

Οι αρχές στις οποίες απευθύνεται η αίτηση βεβαιώνουν την παραλαβή της δηλώνοντας αν αποδέχονται την αρμοδιότητα για την είσπραξη.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

jolleivät pyynnön vastaanottaneet viranomaiset vastaa 28 päivän kuluessa, pyynnön esittäneet viranomaiset jatkavat viipymättä tiedustelumenettelyä.

Griechisch

Σε περίπτωση που δεν δοθεί απάντηση εντός είκοσι οκτώ ημερών, οι αιτούσες αρχές πρέπει να συνεχίσουν αμέσως τη διαδικασία έρευνας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

espanjan veroviranomaiset olivat vastaanottaneet yrityksen rakenneuudistuksen hyväksymishakemuksen seitsemän kuukautta ennen icf:n luoton myöntämistä.

Griechisch

Οι ισπανικές φορολογικές αρχές είχαν λάβει αίτηση αναδιάρθρωσης της επιχείρησης επτά μήνες πριν τη χορήγηση του δανείου από το icf.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

edi:llä laadittua passitusilmoitusta pidetään jätettynä ajankohtana, jona toimivaltaiset viranomaiset ovat vastaanottaneet edi-sanoman.

Griechisch

Η δήλωση διαμετακόμισης που υποβάλλεται με την τεχνική edi θεωρείται ότι κατατίθεται τη στιγμή της λήψεως του μηνύματος edi από τις τελωνειακές αρχές.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle välittömästi kaikista pyynnöistä tai ilmoituksista, joita ne ovat tehneet tai jotka ne ovat vastaanottaneet sopimuksen 8 artiklan nojalla.

Griechisch

Τα κράτη μέλη ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά με τυχόν αιτήματα ή κοινοποιήσεις που υπέβαλαν ή έλαβαν βάσει του άρθρου 7 της συμφωνίας.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

kun pyynnön vastaanottaneet viranomaiset ovat antaneet todisteet velan kantamisesta, pyynnön esittäneet viranomaiset joko palauttavat jo kannetut määrät tai peruuttavat velan kantamismenettelyn.

Griechisch

Μόλις οι αρχές στις οποίες απευθύνεται η αίτηση παράσχουν απόδειξη της είσπραξης, οι αιτούσες αρχές είτε επιστρέφουν τα ήδη εισπραχθέντα ποσά είτε ακυρώνουν τη διαδικασία είσπραξης της οφειλής.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

2. jatkokäyttäjien edellytetään noudattavan 37 artiklan vaatimuksia viimeistään kuuden kuukauden kuluttua siitä, kun he ovat vastaanottaneet toimittajiensa heille käyttöturvallisuustiedotteessa ilmoittaman rekisteröintinumeron.vi osasto

Griechisch

8. Οι ουσίες οι οποίες, λόγω νέων πληροφοριών, δεν ανταποκρίνονται πλέον στα κριτήρια του άρθρου 56, αφαιρούνται από το Παράρτημα xiv, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 132, παράγραφος 3.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

kun pyynnön vastaanottaneet viranomaiset ovat antaneet todisteet maksujen kantamisesta, pyynnön esittäneiden viranomaisten on joko palautettava jo kannetut muut maksut tai peruttava jo kannetut maksut voimassa olevien säännösten mukaisesti.

Griechisch

α) εντός προθεσμίας δώδεκα μηνών από την ημερομηνία αποδοχής της δήλωσης διαμετακόμισης, να γνωστοποιήσουν στον τριτεγγυητή τη μη λήξη του καθεστώτος·

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

pyynnön esittäneiden viranomaisten aloittama muiden maksujen kantamismenettely, jota ei ole saatettu päätökseen, on keskeytettävä, kun pyynnön vastaanottaneet viranomaiset ilmoittavat näille päätöksestään kantaa maksut.

Griechisch

Άρθρο 450γ1. Για το διάστημα που δεν έχει λήξει το καθεστώς, οι τελωνειακές αρχές που έχουν οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 215 του κώδικα υποχρεούνται:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

jos päätöstä on pyydetty kirjallisesti, päätös on tehtävä voimassa olevien säännösten mukaisen määräajan kuluessa päivästä, jona tulliviranomaiset ovat vastaanottaneet pyynnön. päätös on annettava kirjallisesti tiedoksi päätöstä pyytäneelle.

Griechisch

Άρθρο 61. Όταν ένα πρόσωπο ζητά από τις τελωνειακές αρχές τη λήψη απόφασης σχετικής με την εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας, το πρόσωπο αυτό παρέχει όλα τα στοιχεία και έγγραφα, που είναι αναγκαία στις αρχές αυτές για να αποφανθούν.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

sen alueella liitteessä i olevien alueiden ulkopuolella sijaitsevilta tiloilta, jotka ovat 15 päivänä tammikuuta 2006 tai sen jälkeen vastaanottaneet sikoja nordrhein-westfalenissa sijaitsevalta tilalta.”

Griechisch

εκμεταλλεύσεις στο έδαφός της που βρίσκονται εκτός των περιοχών οι οποίες απαριθμούνται στο παράρτημα Ι και έχουν λάβει, μετά τη 15η Ιανουαρίου 2006, χοίρους προερχόμενους από μια εκμετάλλευση που βρίσκεται στη Βόρεια Ρηνανία-Βεστφαλία».

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

%quot%3. komissio ilmoittaa mahdollisimman nopeasti toimituksen myöntämisestä tarjouskilpailun voittajalle ja lähettää jäljennöksen tästä päätöksestä interventioelimelle tai -elimille, jotka ovat vastaanottaneet nämä tarjoukset.%quot%

Griechisch

Η παραλαβή του εμπορεύματος μπορεί να πραγματοποιηθεί μόλις ο οργανισμός παρέμβασης λάβει την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση προμήθειας, σύμφωνα με την παράγραφο 4."

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,313,849 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK