Вы искали: vastaanottaneet (Финский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Greek

Информация

Finnish

vastaanottaneet

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Греческий

Информация

Финский

lÄhettÄjÄ pyynnön vastaanottaneet belgian toimivaltaiset oikeusviranomaiset

Греческий

ΚΕΦΑΛΙΔΑ Αρμόδιες βελγικές δικαστικές αρχές προς τις οποίες απευθύνεται η αίτηση

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

olemme nimittäin vastaanottaneet kaikkien ryhmien päätöslauselmat.

Греческий

Λάβαμε τα ψηφίσματα όλων των πολιτικών Ομάδων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Финский

vastaanottaja pyynnön vastaanottaneet toisen valtion toimivaltaiset oikeusviranomaiset

Греческий

Αρμόδιες αλλοδαπές αιτούσες δικαστικές αρχές

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ovatko toimivaltaiset viranomaiset vastaanottaneet ajoissa ennakkoilmoituksen satamaantulosta saaliiden purkamiseksi;

Греческий

εάν η προαναγγελία της άφιξης για εκφόρτωση παρελήφθη εγκαίρως από τις αρμόδιες αρχές·

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

eivät ole vastaanottaneet vastausta tämän liitteen 60 artiklan mukaisessa määräajassa; tai

Греческий

δεν έχουν λάβει απάντηση εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας, σύμφωνα με το άρθρο 60 του παρόντος παραρτήματος·ή

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ovat vastaanottaneet vastauksen, jonka mukaan viejä ei ollut oikeutettu laatimaan alkuperävakuutusta;

Греческий

έχουν λάβει απάντηση σύμφωνα με την οποία ο εξαγωγέας δεν μπορούσε να συντάξει τη δήλωση καταγωγής·

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ne ovat vastaanottaneet ilolla lisätyn autonomian myönteisen vaikutuksen ja mielenkiintoisemman sekä haastavamman työn paremmassa työympäristössä.

Греческий

Και πάλι ανακύπτουν τα πορίσματα της Γερμανό- Ιαπωνικής σύγκρισης που αναφέραμε ανωτέρω, δηλ. η Ιαπωνική συνομοσπονδία τονίζει το μήκος του εργάσιμου έτους για κάθε άτομο, το οποίο περιέχει ως μέσο όρο 350 ώρες υπερωρίας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

pyynnön vastaanottaneet viranomaiset ilmoittavat asiakirjojen vastaanottamisesta ja siitä, ovatko ne toimivaltaiset velan kantamiseen.

Греческий

Οι αρχές στις οποίες απευθύνεται η αίτηση βεβαιώνουν την παραλαβή της δηλώνοντας αν αποδέχονται την αρμοδιότητα για την είσπραξη.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jolleivät pyynnön vastaanottaneet viranomaiset vastaa 28 päivän kuluessa, pyynnön esittäneet viranomaiset jatkavat viipymättä tiedustelumenettelyä.

Греческий

Σε περίπτωση που δεν δοθεί απάντηση εντός είκοσι οκτώ ημερών, οι αιτούσες αρχές πρέπει να συνεχίσουν αμέσως τη διαδικασία έρευνας.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Финский

espanjan veroviranomaiset olivat vastaanottaneet yrityksen rakenneuudistuksen hyväksymishakemuksen seitsemän kuukautta ennen icf:n luoton myöntämistä.

Греческий

Οι ισπανικές φορολογικές αρχές είχαν λάβει αίτηση αναδιάρθρωσης της επιχείρησης επτά μήνες πριν τη χορήγηση του δανείου από το icf.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Финский

edi:llä laadittua passitusilmoitusta pidetään jätettynä ajankohtana, jona toimivaltaiset viranomaiset ovat vastaanottaneet edi-sanoman.

Греческий

Η δήλωση διαμετακόμισης που υποβάλλεται με την τεχνική edi θεωρείται ότι κατατίθεται τη στιγμή της λήψεως του μηνύματος edi από τις τελωνειακές αρχές.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle välittömästi kaikista pyynnöistä tai ilmoituksista, joita ne ovat tehneet tai jotka ne ovat vastaanottaneet sopimuksen 8 artiklan nojalla.

Греческий

Τα κράτη μέλη ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά με τυχόν αιτήματα ή κοινοποιήσεις που υπέβαλαν ή έλαβαν βάσει του άρθρου 7 της συμφωνίας.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kun pyynnön vastaanottaneet viranomaiset ovat antaneet todisteet velan kantamisesta, pyynnön esittäneet viranomaiset joko palauttavat jo kannetut määrät tai peruuttavat velan kantamismenettelyn.

Греческий

Μόλις οι αρχές στις οποίες απευθύνεται η αίτηση παράσχουν απόδειξη της είσπραξης, οι αιτούσες αρχές είτε επιστρέφουν τα ήδη εισπραχθέντα ποσά είτε ακυρώνουν τη διαδικασία είσπραξης της οφειλής.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2. jatkokäyttäjien edellytetään noudattavan 37 artiklan vaatimuksia viimeistään kuuden kuukauden kuluttua siitä, kun he ovat vastaanottaneet toimittajiensa heille käyttöturvallisuustiedotteessa ilmoittaman rekisteröintinumeron.vi osasto

Греческий

8. Οι ουσίες οι οποίες, λόγω νέων πληροφοριών, δεν ανταποκρίνονται πλέον στα κριτήρια του άρθρου 56, αφαιρούνται από το Παράρτημα xiv, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 132, παράγραφος 3.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kun pyynnön vastaanottaneet viranomaiset ovat antaneet todisteet maksujen kantamisesta, pyynnön esittäneiden viranomaisten on joko palautettava jo kannetut muut maksut tai peruttava jo kannetut maksut voimassa olevien säännösten mukaisesti.

Греческий

α) εντός προθεσμίας δώδεκα μηνών από την ημερομηνία αποδοχής της δήλωσης διαμετακόμισης, να γνωστοποιήσουν στον τριτεγγυητή τη μη λήξη του καθεστώτος·

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

pyynnön esittäneiden viranomaisten aloittama muiden maksujen kantamismenettely, jota ei ole saatettu päätökseen, on keskeytettävä, kun pyynnön vastaanottaneet viranomaiset ilmoittavat näille päätöksestään kantaa maksut.

Греческий

Άρθρο 450γ1. Για το διάστημα που δεν έχει λήξει το καθεστώς, οι τελωνειακές αρχές που έχουν οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 215 του κώδικα υποχρεούνται:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jos päätöstä on pyydetty kirjallisesti, päätös on tehtävä voimassa olevien säännösten mukaisen määräajan kuluessa päivästä, jona tulliviranomaiset ovat vastaanottaneet pyynnön. päätös on annettava kirjallisesti tiedoksi päätöstä pyytäneelle.

Греческий

Άρθρο 61. Όταν ένα πρόσωπο ζητά από τις τελωνειακές αρχές τη λήψη απόφασης σχετικής με την εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας, το πρόσωπο αυτό παρέχει όλα τα στοιχεία και έγγραφα, που είναι αναγκαία στις αρχές αυτές για να αποφανθούν.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

sen alueella liitteessä i olevien alueiden ulkopuolella sijaitsevilta tiloilta, jotka ovat 15 päivänä tammikuuta 2006 tai sen jälkeen vastaanottaneet sikoja nordrhein-westfalenissa sijaitsevalta tilalta.”

Греческий

εκμεταλλεύσεις στο έδαφός της που βρίσκονται εκτός των περιοχών οι οποίες απαριθμούνται στο παράρτημα Ι και έχουν λάβει, μετά τη 15η Ιανουαρίου 2006, χοίρους προερχόμενους από μια εκμετάλλευση που βρίσκεται στη Βόρεια Ρηνανία-Βεστφαλία».

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

%quot%3. komissio ilmoittaa mahdollisimman nopeasti toimituksen myöntämisestä tarjouskilpailun voittajalle ja lähettää jäljennöksen tästä päätöksestä interventioelimelle tai -elimille, jotka ovat vastaanottaneet nämä tarjoukset.%quot%

Греческий

Η παραλαβή του εμπορεύματος μπορεί να πραγματοποιηθεί μόλις ο οργανισμός παρέμβασης λάβει την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση προμήθειας, σύμφωνα με την παράγραφο 4."

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,188,427 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK