Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
voimaansaattamisvaihe rahoitetaan yhteisön ja euroopan avaruusjärjestön määrärahoista.
voor de valideringsfase zal de financiering berusten op kredieten van de gemeenschap en van het euro pees ruimteagentschap.
euroopan avaruusohjelma kuuluu euroopan avaruusjärjestön (esa) vastuualueeseen.
het europese ruimtevaartbeleid zal tenslotte ook belangrijk zijn om de „digitale kloof” te dichten aangezien satellieten kunnen worden gebruikt om detoegang tot het internet te versnellen,niet alleen in de nieuwe lidstaten,maar ook in afgelegen gebieden.
hyväksytään euroopan yhteisön ja euroopan avaruusjärjestön välinen sopimus yhteisön puolesta.
de overeenkomst tussen de europese gemeenschap en het europees ruimteagentschap wordt hierbij namens de gemeenschap goedgekeurd.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
kanada on ainoa ei-euroop-palainen euroopan avaruusjärjestön jäsen.
canada is het enige niet-europese lid van het europees ruimteagentschap.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
komission tavoitteena on tehdä euroopan yhteisön puolesta sopimus euroopan avaruusjärjestön kanssa.
goedkeuring door de commissie op 12 januari.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
377 luonnos sopimukseksi euroopan avaruusjärjestön ja euro-controlin kanssa (salclliillinavijioinli)
overeenkomsr russen euratom en argentinië: vreedzaam gebruik van kernenergie
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1.3.114 euroopan yhteisön ja euroopan avaruusjärjestön (esa) välinen puitesopimus.
advies in eerste lezing van het europees parlement op 11 februari.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
euroopan parlamentin päätöslauselma euroopan avaruusjärjestön ministerikokouksesta - tämän tie dotteen kohta 1.3.75
7/81993, punt 1.2.1 referentie: mededeling van de commissie aan het europees parlement en de raad betreffende de codificatie van het acquis communautaire — com(2001) 645 en buil. 11-2001, punt 1.1.10
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ehdotus neuvoston päätökseksi euroopan yhteisön, euroopan avaruusjärjestön ja euroopan lentoturvallisuusjärjestön välisestä euroopan osuutta maailmanlaajuisen satelliittinavigointijärjestelmän
gewijzidg voorstel voor een richtlijn van de raad tot wijziging van richtlijn 94/58/eg inzake het minimum-opleidingsniveau van zeevarenden (door de commissie overeenkomstig artikel 189 a, lid 2, van het eg-verdrag ingediend) 15.09.1997- 14 blz. isbn 92-78-22788-9 cb-co-97-367-nl-c
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-kehittämisvaiheen toteuttamisen valvonta: järjestelmän tekninen kehittäminen euroopan avaruusjärjestön kanssa tehtävän sopimuksen avulla
-het toezicht op de uitvoering van de ontwikkelingsfase: de technische ontwikkelingen van het systeem door middel van een met het europees ruimte-agentschap te sluiten overeenkomst;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
(1) komissio on neuvotellut yhteisön puolesta sopimuksen euroopan avaruusjärjestön (esa) kanssa.
(1) de commissie heeft namens de gemeenschap onderhandeld over een overeenkomst met het europees ruimteagentschap.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
) vaikuttava yritys- ja teollisuustoiminnan pääosaston osalta, ei vaikuttava euroopan avaruusjärjestön ja tutkimuksen toimeenpanoviraston osalta.
) doeltreffend voor dg ondernemingen en industrie, deels doeltreffend voor eaci en niet doeltreffend voor esa en rea.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
euroopan yhteisön, euroopan avaruusjärjestön ja euroopan lentoturvallisuusjärjestön välinen sopimus euroopan osuudesta maailmanlaajuisen satelliittinavigointijärjestelmän (gnss) kehittämisessä
overeenkomst tussen de europese gemeenschap, het europees ruimteagentschap en de europese organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart inzake een europese bijdrage tot de ontwikkeling van een wereldwijd satellietnavigatiesysteem (gnss)
tuotteet, jotka siirretään euroopan avaruusjärjestön (esa) sopimussuhteen mukaisesta määräyksestä tai jotka esa siirtää virallisten tehtäviensä hoitamiseksi,
worden overgebracht ingevolge een bestelling krachtens een contractuele verbintenis, van het europees ruimteagentschap (esa) of die door het esa worden overgebracht ten einde zijn officiële taken te vervullen;
euroopan yhteisön, euroopan avaruusjärjestön ja euroopan lentoturvallisuusjärjestön välinen sopimus euroopan osuudesta maailmanlaajuisen satelliittinavigointijärjestelmän (gnss) kehittämisessä olisi hyväksyttävä,
overwegende dat de overeenkomst tussen de europese gemeenschap, het europees ruimteagentschap en de europese organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart betreffende een europese bijdrage tot de ontwikkeling van een wereldwijd satellietnavigatiesysteem (gnss) dient te worden goedgekeurd,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
hyväksytään yhteisön puolesta euroopan yhteisön, euroopan avaruusjärjestön ja euroopan lentoturvallisuusjärjestön välinen sopimus euroopan osuudesta maailmanlaajuisen satelliittinavigointijärjestelmän (gnss) kehittämisessä.
de overeenkomst tussen de europese gemeenschap, het europees ruimteagentschap en de europese organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart inzake een europese bijdrage tot de ontwikkeling van een wereldwijd satellietnavigatiesysteem wordt namens de gemeenschap goedgekeurd.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: