Sie suchten nach: kaasumainen (Finnisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Italienisch

Info

Finnisch

kaasumainen

Italienisch

gassosoone of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

kaasumainen,

Italienisch

gassosi,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

kaasumainen:

Italienisch

gassoso:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

kaasumainen tila

Italienisch

stato gassoso

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

kaasumainen happi

Italienisch

ossigeno gassoso

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

kaasumainen ilman saastuttaja

Italienisch

inquinante atmosferico gassoso

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

useydinreaktori (6621) kaasumainen polttoaine

Italienisch

use estrazione petrolifera (6616)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

use louhinta (6611) kaasumainen polttoaine louhintateollisuus

Italienisch

use energia dolce (6626) esplorazione petrolifera (6616)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

metyylibromidi on maataloudessa käytettävä erittäin myrkyllinen kaasumainen kasvinsuojeluaine.

Italienisch

salutiamo pertanto l'iniziativa della commissione, che propone di migliorare e inasprire il regolamento sulle so stanze che riducono lo strato di ozono.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

kiinteä, nestemäinen, kaasumainen, muu (esim. fissioituva, heikosti leviävä), mikä:

Italienisch

solidi, liquidi, gassosi, altro (ad es. fissili, a bassa dispersione, ecc.), specificare

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

vastaanottajalle on ilmoitettava toimitettavan aineen tai valmisteen olomuoto (kiinteä, nestemäinen, kaasumainen) ja väri.

Italienisch

indicare lo stato fisico (solido, liquido, gassoso) e il colore della sostanza o del preparato all'atto della fornitura.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

tämä direktiivi koskee polttoainetyypistä (kiinteä, nestemäinen, kaasumainen) riippumatta polttolaitoksia, joiden nimellisteho on vähintään 50 mw.

Italienisch

la presente direttiva si applica agli impianti di combustione aventi una potenza termica nominale pari o superiore a 50 mw, indipendentemente dal tipo di combustibile utilizzato (solido, liquido o gassoso).

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

jos uuniin syötetään ainoastaan nestemäisiä vaarallisia jätteitä tai kaasumaisten aineiden ja ennalta suoritetusta happivajauksessa tapahtuneesta vaarallisten jätteiden lämpökäsittelystä syntyneiden ja jauhettujen kiinteiden aineiden seosta ja jos kaasumainen osuus tuottaa enemmän kuin 50 prosenttia vapautuneesta lämmöstä, on happipitoisuuden oltava viimeisen polttoilman syötön jälkeen vähintään kolme prosenttia.

Italienisch

quando la camera di combustione è alimentata soltanto con rifiuti pericolosi liquidi o con una miscela di sostanze gassose e solide polverizzate, ottenute con un pretrattamento termico di rifiuti pericolosi in carenza di ossigeno, e quando la componente gassosa produce più del 50% del calore totale emesso, il tenore di ossigeno dopo l'ultima immissione di aria di combustione deve raggiungere almeno il 3%.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

(5) direktiivin 1999/45/ey 14 artiklan 2 kohdan 1 alakohdan b alakohdassa säädetään uudesta vaatimuksesta valmisteiden saattamisesta markkinoille vastaaville henkilöille. heidän on toimitettava ammattikäyttäjien pyynnöstä käyttöturvallisuustiedote, jossa annetaan asiaan suhteutettua tietoa valmisteista, jotka eivät ole direktiivin 1999/45/ey 5, 6 ja 7 artiklassa tarkoitettuja vaarallisia valmisteita mutta jotka sisältävät vähintään yhtä ainetta, joka aiheuttaa vaaraa terveydelle tai ympäristölle, tai yhtä ainetta, jolle yhteisö on asettanut työperäisen altistuksen raja-arvon. tämä koskee edellä tarkoitettuja yksittäisiä aineita, joiden pitoisuus on vähintään yksi painoprosentti, kun on kyseessä muu kuin kaasumainen valmiste, tai vähintään 0,2 tilavuusprosenttia, kun on kyseessä kaasumainen valmiste.

Italienisch

(5) l'articolo 14, punto 2.1, lettera b), della direttiva 1999/45/ce introduce un nuovo requisito per i responsabili dell'immissione sul mercato di un preparato, ossia l'obbligo di fornire, su richiesta di un utilizzatore professionale, una scheda dati di sicurezza contenente informazioni adeguate per i preparati non classificati come pericolosi ai sensi degli articoli 5, 6 e 7 della direttiva citata, ma che contengono in concentrazione individuale%amp%gt;= 1% in peso per i preparati diversi da quelli gassosi e%amp%gt;= 0,2% in volume per i preparati gassosi almeno una sostanza che presenti pericoli per la salute o per l'ambiente, oppure una sostanza per la quale esistono limiti di esposizione commutati sul luogo di lavoro.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,941,594 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK