Sie suchten nach: keskuudessanne (Finnisch - Koreanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Korean

Info

Finnish

keskuudessanne

Korean

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Koreanisch

Info

Finnisch

sama laki olkoon maassasyntyneellä ja muukalaisella, joka asuu teidän keskuudessanne."

Koreanisch

본 토 인 에 게 나 너 희 중 에 우 거 한 이 방 인 에 게 나 이 법 이 동 일 하 니 라 하 셨 으 므

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

ja joka teidän keskuudessanne tahtoo olla ensimmäinen, se olkoon kaikkien orja.

Koreanisch

너 희 중 에 누 구 든 지 으 뜸 이 되 고 자 하 는 자 는 모 든 사 람 의 종 이 되 어 야 하 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja joka teidän keskuudessanne tahtoo olla ensimmäinen, se olkoon teidän orjanne;

Koreanisch

너 희 중 에 누 구 든 지 으 뜸 이 되 고 자 하 는 자 는 너 희 종 이 되 어 야 하 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

Älä väännä vääräksi keskuudessanne asuvan köyhän oikeutta hänen riita-asiassansa.

Koreanisch

너 는 가 난 한 자 의 송 사 라 고 공 평 치 않 게 하 지 말

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

sillä köyhät teillä aina on keskuudessanne, mutta minua teillä ei ole aina."

Koreanisch

가 난 한 자 들 은 항 상 너 희 와 함 께 있 거 니 와 나 는 항 상 있 지 아 니 하 리 라' 하 시 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

ja kaikki taidolliset teidän keskuudessanne tulkoot ja tehkööt kaikki, mitä herra on käskenyt:

Koreanisch

무 릇 너 희 중 마 음 이 지 혜 로 운 자 는 와 서 여 호 와 의 명 하 신 것 을 다 만 들 지

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

onhan apostolin tunnusteot teidän keskuudessanne tehty kaikella kestävyydellä, tunnusmerkeillä ja ihmeillä ja voimateoilla.

Koreanisch

사 도 의 표 ( 標 ) 된 것 은 내 가 너 희 가 운 데 서 모 든 참 음 과, 표 적 과, 기 사 와, 능 력 을 행 한 것 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

tiedättehän itse, kuinka meidän jälkiämme on seurattava, sillä me emme ole olleet kurittomia teidän keskuudessanne,

Koreanisch

어 떻 게 우 리 를 본 받 아 야 할 것 을 너 희 가 스 스 로 아 나 니 우 리 가 너 희 가 운 데 서 규 모 없 이 행 하 지 아 니 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

niin että me kehoitimme tiitusta, niinkuin hän jo oli alkanut, saattamaan teidän keskuudessanne päätökseen tämänkin rakkaudentyön.

Koreanisch

이 러 므 로 우 리 가 디 도 를 권 하 여 너 희 가 운 데 서 시 작 하 였 은 즉 이 은 혜 를 그 대 로 성 취 케 하 라 하 였 노

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

mutta haureutta ja minkäänlaista saastaisuutta tai ahneutta älköön edes mainittako teidän keskuudessanne - niinkuin pyhien sopii -

Koreanisch

음 행 과 온 갖 더 러 운 것 과 탐 욕 은 너 희 중 에 서 그 이 름 이 라 도 부 르 지 말 라 이 는 성 도 의 마 땅 한 바 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja tämä on minun liittoni sinun ja sinun jälkeläistesi kanssa; pitäkää se: ympärileikatkaa jokainen miehenpuoli keskuudessanne.

Koreanisch

너 희 중 남 자 는 다 할 례 를 받 으 라 ! 이 것 이 나 와 너 희 와 너 희 후 손 사 이 에 지 킬 내 언 약 이 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

kavahda, ettet tee liittoa sen maan asukasten kanssa, johon tulet, etteivät he tulisi teidän keskuudessanne ansaksi;

Koreanisch

너 는 스 스 로 삼 가 네 가 들 어 가 는 땅 의 거 민 과 언 약 을 세 우 지 말 라 그 들 이 너 희 중 에 올 무 가 될 까 하 노

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

israelilaisille ja teidän keskuudessanne asuvalle muukalaiselle ja loiselle olkoot ne kuusi kaupunkia turvapaikkoina, joihin voi paeta jokainen, joka tapaturmaisesti jonkun surmaa.

Koreanisch

이 여 섯 성 읍 은 이 스 라 엘 자 손 과 타 국 인 과 이 스 라 엘 중 에 우 거 하 는 자 의 도 피 성 이 되 리 니 무 릇 그 릇 살 인 한 자 가 그 리 로 도 피 할 수 있 으 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja joosua sanoi kansalle: "pyhittäytykää, sillä huomenna herra on tekevä ihmeellisiä tekoja teidän keskuudessanne".

Koreanisch

여 호 수 아 가 또 백 성 에 게 이 르 되 ` 너 희 는 스 스 로 성 결 케 하 라 ! 여 호 와 께 서 내 일 너 희 가 운 데 기 사 를 행 하 시 리 라

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

"minä olen muukalainen ja vieras teidän keskuudessanne; antakaa minulle perintöhauta maassanne, haudatakseni ja kätkeäkseni siihen vainajani".

Koreanisch

` 나 는 당 신 들 중 에 나 그 네 요, 우 거 한 자 니 청 컨 대 당 신 들 중 에 서 내 게 매 장 지 를 주 어 소 유 를 삼 아 나 로 내 죽 은 자 를 내 어 장 사 하 게 하 시 오

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

minä olen ilmoittanut, olen pelastanut ja julistanut, eikä ollut vierasta jumalaa teidän keskuudessanne. te olette minun todistajani, sanoo herra, ja minä olen jumala.

Koreanisch

내 가 고 하 였 으 며 구 원 하 였 으 며 보 였 고 너 희 중 에 다 른 신 이 없 었 나 니 그 러 므 로 너 희 는 나 의 증 인 이 요 나 는 하 나 님 이 니 라 여 호 와 의 말 이 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja herra sanoi: "kuulkaa minun sanani. jos keskuudessanne on profeetta, niin minä ilmestyn hänelle näyssä, puhun hänen kanssaan unessa.

Koreanisch

이 르 시 되 내 말 을 들 으 라 너 희 중 에 선 지 자 가 있 으 면 나 여 호 와 가 이 상 으 로 나 를 그 에 게 알 리 기 도 하 고 꿈 으 로 그 와 말 하 기 도 하 거 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

joka on tullut teidän tykönne, niinkuin se on myös kaikessa maailmassa, missä se kantaa hedelmää ja kasvaa, samoin kuin teidänkin keskuudessanne siitä päivästä alkaen, jona te kuulitte ja opitte tuntemaan jumalan armon totuudessa,

Koreanisch

이 복 음 이 이 미 너 희 에 게 이 르 매 너 희 가 듣 고 참 으 로 하 나 님 의 은 혜 를 깨 달 은 날 부 터 너 희 중 에 서 와 같 이 또 한 온 천 하 에 서 도 열 매 를 맺 어 자 라 는 도

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

hän sanoi: "niin poistakaa nyt vieraat jumalat, joita on teidän keskuudessanne, ja taivuttakaa sydämenne herran, israelin jumalan, puoleen".

Koreanisch

여 호 수 아 가 가 로 되 ` 그 러 면 이 제 너 희 중 에 있 는 이 방 신 들 을 제 하 여 버 리 고 너 희 마 음 을 이 스 라 엘 의 하 나 님 여 호 와 께 로 향 하 라 !

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

että meidän evankeliumimme tuli teidän tykönne, ei ainoastaan sanana, vaan myös voimana ja pyhässä hengessä ja suurella varmuudella - niinkuin tiedätte, millaisia me olimme teidän keskuudessanne, teidän tähtenne -

Koreanisch

이 는 우 리 복 음 이 말 로 만 너 희 에 게 이 른 것 이 아 니 라 오 직 능 력 과 성 령 과 큰 확 신 으 로 된 것 이 니 우 리 가 너 희 가 운 데 서 너 희 를 위 하 여 어 떠 한 사 람 이 된 것 은 너 희 아 는 바 와 같 으 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,901,105 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK