Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
direktiiviehdotuksella pyritään
Šīs direktīvas priekšlikuma mērķis ir:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
tällä direktiiviehdotuksella on seuraavat tavoitteet:
tādēļ pašreizējam direktīvas priekšlikumam ir šādi mērķi:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
seuraavassa käsitellään lyhyesti vain niitä muutoksia, jotka on määrä toteuttaa tässä tarkasteltavalla direktiiviehdotuksella.
tālāk tekstā tiks īsi ieskicēti tikai tie grozījumi, kas izriet no minētā priekšlikuma direktīvai:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
direktiiviehdotuksella ei luoda yhtäläisiä toimintaedellytyksiä vaihtoehtoisten sijoitusrahastojen hoitajille, vakuutusyhtiöille ja luottolaitoksille, missä ekp näkee yleisemmällä tasolla riskin sääntelyn erojen hy väksikäytöstä.
vispārīgākā līmenī ecb saskata potenciālu regulējuma patvaļīgas izvēles risku starp aifp, apdrošināšanas sabiedrībām un kredītiestādēm, kam ierosinātā direktīva nerada vienlīdzīgus konkurences noteikumus.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
direktiiviehdotuksella pyritään sekä lisäämään kuluttajien luottamusta että keventämään sellaisia hallinnollisia muodollisuuksia, jotka estävät yrityksiä toimimasta kansallisten rajojen yli, jotta kuluttajat voisivat hyötyä laajemmasta valikoimasta ja kilpailevista tarjouksista.
tās mērķis ir vienlaikus panākt gan patērētāju uzticības palielināšanos, gan arī vienkāršot administratīvās formalitātes, kas liek uzņēmumiem darboties tikai valsts robežās, tādējādi liedzot patērētājiem plašāku izvēli un konkurētspējīgus piedāvājumus.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2.1 direktiiviehdotuksella pyritään ainoastaan korjaamaan sisältövirhe. oikaisemalla 78 artikla palautetaan johdonmukaisuus 8 artiklassa säädetyn, direktiivin sovellusalan määrittelevän kynnysarvon ja 78 artiklan mukaisten kynnysarvojen tarkistusmekanismin välille.
2.1 direktīvas priekšlikums vienkārši ierosina labot kļūdu. labojot 78. pantu, tiek atjaunota atbilstība starp 8. pantā norādīto robežvērtību, kas nosaka direktīvas darbības jomu, un 78. panta noteikto robežvērtību pārskatīšanas mehānismu.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
ekp:llä on erityisesti huomautettavaa erinäisistä seikoista, jotka koskevat direktiiviehdotuksessa käyttöönotetun uuden käsitteen eli ’maksulaitosten’ toiminnan soveltamisalaa.
jo īpaši, ecb ir virkne apsvērumu par „maksājumu iestāžu” – ar ierosināto direktīvu radīta jauna jēdziena - darbības jomu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: