Sie suchten nach: käyttöoikeuksien (Finnisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Latvian

Info

Finnish

käyttöoikeuksien

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Lettisch

Info

Finnisch

käyttöoikeuksien hallintaohjelmatuotteet

Lettisch

licenču pārvaldības programmatūras pakotne

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

d) käyttöoikeuksien käytöstä,

Lettisch

d) piekļuves tiesību izmantošanu;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

käyttöoikeuksien hallintaohjelmistojen kehittämispalvelut

Lettisch

licenču pārvaldības programmatūras izstrādes pakalpojumi

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

5.4. taajuuksien käyttöoikeuksien määrittely

Lettisch

5.4. spektra tiesību noteikšana

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

käyttöoikeuksien ja yhteenliittämisen yleiset puitteet

Lettisch

vispārīgie noteikumi piekļuvei un savstarpējam savienojumam

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tulosaineistoa koskevien käyttöoikeuksien antaminen liitännäisyksiköille

Lettisch

saistīto struktūru tiesību noteikšana piekļuvei priekšplānam

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

b) vis:n uusien käyttöoikeuksien vaikutukset

Lettisch

b) paplašinātas piekļuves iespaids uz vis

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

yleisvaltuutuksen tai käyttöoikeuksien ehtojen ja erityisvelvollisuuksien noudattaminen

Lettisch

atbilstība vispārējās atļaujas nosacījumiem vai izmantošanas tiesībām un īpašiem pienākumiem

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

määritellyn resurssin% 1 käyttöoikeuksien muuttaminen epäonnistui.

Lettisch

neveiksmīgs mēģinājums mainīt norādītā resursa% 1 īpašnieku.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tilien käyttöoikeuksien haltijat(varainhoitoasetuksen 61 artikla)

Lettisch

personas, kas pilnvarotas pārvaldīt kontus(finanšu regulas 62. pants)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

-ilmoitusten linkittäminen ei saa koskaan epäsuorastikaan johtaa käyttöoikeuksien muutokseen.

Lettisch

-ar brīdinājumu savstarpēju sasaisti nedrīkst izraisīt — pat netieši — pārmaiņas piekļuves tiesībās.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

komissiokin tukee käyttöoikeuksien valvontamenettelyjen käyttöönottoa teknisen avun taitwinning-toiminnan kautta.

Lettisch

komisija atbalsta piekļuves kontroles procedūruīstenošanu arī ar tehniskās palīdzības vai mērķsadarbī-basstarpniecību.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

a) laatia ehdot ja menettelyt täysien tai valikoitujen käyttöoikeuksien myöntämiseksi verkostoon;

Lettisch

a) paredz noteikumus un procedūru, lai nodrošinātu pilnu vai selektīvu piekļuvi tīklam;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tarkastuskohteena oli kolme it-ohjelmistohanketta, joista yhteenkään eiliittynytkirjallisia ohjeita käyttöoikeuksien valvonnasta.

Lettisch

bosnijā un hercegovinā datu aiz-sardzībaslikumu pieņēma 2006. gadā,tačutajā vēl vajadzīgi grozījumi,laitas atbilstu kopienas prasībām; c) nevienam no trijiem revidētajiem it programmatūras projektiem nebija rakstisku instrukciju piekļuves kontrolei.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

kansainvälisten päästöhyvitysten käyttöoikeuksien määrittämisestä euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/ey nojalla

Lettisch

par starptautisku kredītu tiesību noteikšanu saskaņā ar eiropas parlamenta un padomes direktīvu 2003/87/ek

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

(16) infrastruktuurin hinnoittelujärjestelmien ja kapasiteetin käyttöoikeuksien myöntämisjärjestelmien olisi mahdollistettava rehellinen kilpailu rautatiepalvelujen tarjonnassa.

Lettisch

(16) maksas iekasēšanas un jaudas iedalīšanas shēmām būtu jāļauj uzņēmējiem godīgi konkurēt dzelzceļa pakalpojumu sniegšanā.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

(fyysisten) verkkoinfrastruktuurin käyttöoikeuksien tukkutarjonta (sis. rinnakkaiskäyttöoikeuden tai täysin eriytetyn käyttöoikeuden) tietyssä sijaintipaikassa.

Lettisch

piekļuve vairumtirdzniecības (fiziskā) tīkla infrastruktūrai (ieskaitot kopējo vai pilnībā atsaistīto piekļuvi) fiksētā atrašanās vietā.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

käyttöoikeuksia, käyttöä ja levittämistä koskevat määräykset

Lettisch

noteikumi par piekļuves tiesībām, izplatīšanu un izmantošanu

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,767,309,121 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK