Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
b) erityinen neuvotteluryhmä muodostuu vähintään kolmesta ja enintään seitsemästätoista jäsenestä;
b) Īpašā pārrunu grupā ir vismaz trīs un ne vairāk kā 17 dalībnieku.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
seitsemästätoista vastaajasta kuusi voi 1 kohdassa säädettyjen edellytysten rajoissa sopia vaihdon yksityiskohtaisista säännöistä interpolin kanssa. kaksi vastaajaa yksinkertaisesti viittaa interpolin määräyksiin vaihdon pohjana, ja kaksi vastausta jää epäselväksi. muutoin mainittiin seuraavat yksityiskohtaiset säännöt:
no 17 respondentiem 6, ņemot vērā 1. punktā minētās prasības, ir vienojušies ar interpolu par datu apmaiņas modalitātēm. no atlikušajiem respondentiem 2 vienkārši norāda, ka datu apmaiņas pamatā ir interpola noteikumi, bet vēl 2 ir atbildējuši neskaidri. minētās modalitātes ietver šādus principus:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
(1) komissio julkaisi 17 päivänä syyskuuta 2004 direktiivin 2002/53/ey 17 artiklan mukaisesti euroopan unionin virallisen lehden c-sarjassa, 13. täydennysosassa viljelykasvilajien yleisen lajikeluettelon 22. kokonaispainokseen [2], luettelon seitsemästätoista muuntogeenisestä maissilajikkeesta, jotka on johdettu muuntogeenisestä organismista mon 810.
(1) komisija saskaņā ar direktīvas 2002/53/ek 17. pantu 2004. gada 17. septembrī eiropas savienības oficiālā vēstneša c sērijā lauksaimniecības augu sugu šķirņu kopējā kataloga 22. pilnā izdevuma 13. papildinājumā publicēja sarakstu, kurā iekļautas septiņpadsmit ģenētiski modificētas kukurūzas šķirnes, kas atvasinātas no ģenētiski modificēta organisma mon 810 [2].
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz: