Sie suchten nach: suurkaupunkialueiden (Finnisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Latvian

Info

Finnish

suurkaupunkialueiden

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Lettisch

Info

Finnisch

3 suurkaupunkialueiden asema

Lettisch

3. metropoles teritoriju izvietojums

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

lausunto aiheesta "suurkaupunkialueiden yhteiskunnallis-taloudelliset vaikutukset euroopan tulevaisuuteen"

Lettisch

atzinums par metropoles teritorijas: sociāli ekonomiskā ietekme uz eiropas nākotni (pašiniciatīvas atzinums)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

1.1 etsk kiinnittää käsillä olevassa lausunnossa huomiota euroopan suurkaupunkialueiden merkitykseen euroopan unionin aluepolitiikkaa jatkettaessa.

Lettisch

1.1 eiropas savienības reģionu politikas ietvaros eesk šajā paziņojumā vērš uzmanību uz eiropas metropoles teritorijām.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

6.4 unionin alueiden ja suurkaupunkialueiden yhteiskunnallis-taloudellista kehitystä koskevien tietojen puuttuminen on haitallista kahdesta keskeisestä syystä:

Lettisch

6.4 datu trūkums par eiropas reģionu un metropoles teritoriju sociāli ekonomisko novērtējumu ir zaudējumus radoša situācija divu galveno iemeslu pēc:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

2.4 alueiden komitea kehottaa jäsenvaltioita ja komissiota tunnustamaan euroopan kasvuseutujen ja suurkaupunkialueiden tärkeän roolin koko unionin kehittämisessä. kehityksessä jälkeen jääneet alueet tarvitsevat euroopan talousvetureiden apua.

Lettisch

2.4 aicina dalībvalstis un komisiju atzīt eiropas straujas izaugsmes reģionu un lielpilsētu reģionu nozīmīgumu visas savienības attīstībā. atpalikuši reģioni ir jāatbalsta ar eiropas%quot%ekonomikas motoru%quot% palīdzību;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

1.2 suurkaupunkialueiden merkitys on tulevaisuudessa erittäin suuri sekä taloudellisesti että väestönkehityksen kannalta. kyseisillä aloilla on vastassa joukko vakavia haasteita. tähän mennessä euroopan unioni ja sen toimielimet eivät ole osoittaneet todellista kiinnostusta aihetta kohtaan.

Lettisch

1.2 lielpilsētu teritoriju ekonomiskā un demogrāfiskā izpratne nākotnei ir ļoti nozīmīga. tās saskaras ar visa veida nopietniem trūkumiem. bet, līdz pat šim brīdim šis temats savienībai vai tās institūcijām nebija radījis nekādu konkrētu interesi.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

euroopan suurkaupunkialueiden mittava haaste liittyy myös sellaisiin sosiaalisen yhteenkuuluvuuden ongelmiin kuin syrjäytyminen ja köyhyys, joiden ratkaiseminen edellyttää euroopan suurkaupunkialueiden sopusointuista, tasapainoista ja kestävää kehittämistä ja yhteyksiä naapurialueisiin. sopivien ratkaisujen etsiminen on kuitenkin vaikeaa yhtenäisten tilastojen puuttuessa.

Lettisch

galvaspilsētu teritoriju būtiskākās problēmas ir saistītas arī ar sociālās kohēzijas jautājumiem, piemēram, sociālā izolētība un nabadzība, šīs problēmas acīmredzot var atrisināt nodrošinot visu eiropas galvaspilsētu teritoriju harmonisku, sabalansētu un ilgtspējīgu attīstību, neaizmirstot nodrošināt saikni ar apkārtējām teritorijām. tomēr jāatzīst, ka sistemātiskas informācijas trūkums apgrūtina piemērotu risinājumu rašanu.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

3.4 etsk seuraa tiiviisti komission työskentelyä ja on antanut rautatieliikennettä mm. yhteiskunnallisesta näkökulmasta, rahoituskysymysten valossa sekä suurkaupunkialueiden ja eurooppalaisten liikenneverkkojen kannalta tarkastelevia lausuntoja [6].

Lettisch

3.4 eesk savā darbībā regulāri seko komisijas darbam un arī sakarā ar dzelzceļa satiksmi ir izstrādājusi atzinumus, kuros cita starpā skatīti sociālie aspekti, finansēšanas jautājumi, lielu pilsētu reģioni, eiropas transporta tīkli [8].

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

34 suosittaa painokkaasti, että rakennerahastoista tulevaisuudessa rahoitettavissa ohjelmissa otetaan huomioon sellaiset kysymykset kuin kaupunkien elvyttäminen, sosiaalinen ahdinko, taloudellinen rakennemuutos ja julkinen liikenne, jotka ovat yleensä erityisen tärkeitä suurkaupunkialueilla. suurkaupunkien kestävää kehitystä on tuettava rakennerahastoista.

Lettisch

34. stingri iesaka, ka nākamajām struktūrfondu finansētajām programmām jāaptver tādas problēmas kā pilsētu atjaunošana, sociālā atstumtība, ekonomikas pārstrukturēšana un sabiedriskais transports, kurām visām ir tendence koncentrēties lielpilsētu apkaimē; struktūrfondiem ir jāveicina ilgtspējīga attīstība pilsētu aglomerācijās.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,775,835,343 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK