Hai cercato la traduzione di suurkaupunkialueiden da Finlandese a Lettone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Latvian

Informazioni

Finnish

suurkaupunkialueiden

Latvian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Lettone

Informazioni

Finlandese

3 suurkaupunkialueiden asema

Lettone

3. metropoles teritoriju izvietojums

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

lausunto aiheesta "suurkaupunkialueiden yhteiskunnallis-taloudelliset vaikutukset euroopan tulevaisuuteen"

Lettone

atzinums par metropoles teritorijas: sociāli ekonomiskā ietekme uz eiropas nākotni (pašiniciatīvas atzinums)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

1.1 etsk kiinnittää käsillä olevassa lausunnossa huomiota euroopan suurkaupunkialueiden merkitykseen euroopan unionin aluepolitiikkaa jatkettaessa.

Lettone

1.1 eiropas savienības reģionu politikas ietvaros eesk šajā paziņojumā vērš uzmanību uz eiropas metropoles teritorijām.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

6.4 unionin alueiden ja suurkaupunkialueiden yhteiskunnallis-taloudellista kehitystä koskevien tietojen puuttuminen on haitallista kahdesta keskeisestä syystä:

Lettone

6.4 datu trūkums par eiropas reģionu un metropoles teritoriju sociāli ekonomisko novērtējumu ir zaudējumus radoša situācija divu galveno iemeslu pēc:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

2.4 alueiden komitea kehottaa jäsenvaltioita ja komissiota tunnustamaan euroopan kasvuseutujen ja suurkaupunkialueiden tärkeän roolin koko unionin kehittämisessä. kehityksessä jälkeen jääneet alueet tarvitsevat euroopan talousvetureiden apua.

Lettone

2.4 aicina dalībvalstis un komisiju atzīt eiropas straujas izaugsmes reģionu un lielpilsētu reģionu nozīmīgumu visas savienības attīstībā. atpalikuši reģioni ir jāatbalsta ar eiropas%quot%ekonomikas motoru%quot% palīdzību;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

1.2 suurkaupunkialueiden merkitys on tulevaisuudessa erittäin suuri sekä taloudellisesti että väestönkehityksen kannalta. kyseisillä aloilla on vastassa joukko vakavia haasteita. tähän mennessä euroopan unioni ja sen toimielimet eivät ole osoittaneet todellista kiinnostusta aihetta kohtaan.

Lettone

1.2 lielpilsētu teritoriju ekonomiskā un demogrāfiskā izpratne nākotnei ir ļoti nozīmīga. tās saskaras ar visa veida nopietniem trūkumiem. bet, līdz pat šim brīdim šis temats savienībai vai tās institūcijām nebija radījis nekādu konkrētu interesi.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

euroopan suurkaupunkialueiden mittava haaste liittyy myös sellaisiin sosiaalisen yhteenkuuluvuuden ongelmiin kuin syrjäytyminen ja köyhyys, joiden ratkaiseminen edellyttää euroopan suurkaupunkialueiden sopusointuista, tasapainoista ja kestävää kehittämistä ja yhteyksiä naapurialueisiin. sopivien ratkaisujen etsiminen on kuitenkin vaikeaa yhtenäisten tilastojen puuttuessa.

Lettone

galvaspilsētu teritoriju būtiskākās problēmas ir saistītas arī ar sociālās kohēzijas jautājumiem, piemēram, sociālā izolētība un nabadzība, šīs problēmas acīmredzot var atrisināt nodrošinot visu eiropas galvaspilsētu teritoriju harmonisku, sabalansētu un ilgtspējīgu attīstību, neaizmirstot nodrošināt saikni ar apkārtējām teritorijām. tomēr jāatzīst, ka sistemātiskas informācijas trūkums apgrūtina piemērotu risinājumu rašanu.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

3.4 etsk seuraa tiiviisti komission työskentelyä ja on antanut rautatieliikennettä mm. yhteiskunnallisesta näkökulmasta, rahoituskysymysten valossa sekä suurkaupunkialueiden ja eurooppalaisten liikenneverkkojen kannalta tarkastelevia lausuntoja [6].

Lettone

3.4 eesk savā darbībā regulāri seko komisijas darbam un arī sakarā ar dzelzceļa satiksmi ir izstrādājusi atzinumus, kuros cita starpā skatīti sociālie aspekti, finansēšanas jautājumi, lielu pilsētu reģioni, eiropas transporta tīkli [8].

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

34 suosittaa painokkaasti, että rakennerahastoista tulevaisuudessa rahoitettavissa ohjelmissa otetaan huomioon sellaiset kysymykset kuin kaupunkien elvyttäminen, sosiaalinen ahdinko, taloudellinen rakennemuutos ja julkinen liikenne, jotka ovat yleensä erityisen tärkeitä suurkaupunkialueilla. suurkaupunkien kestävää kehitystä on tuettava rakennerahastoista.

Lettone

34. stingri iesaka, ka nākamajām struktūrfondu finansētajām programmām jāaptver tādas problēmas kā pilsētu atjaunošana, sociālā atstumtība, ekonomikas pārstrukturēšana un sabiedriskais transports, kurām visām ir tendence koncentrēties lielpilsētu apkaimē; struktūrfondiem ir jāveicina ilgtspējīga attīstība pilsētu aglomerācijās.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,083,672 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK