Sie suchten nach: ennakkorahoitusjärjestelmää (Finnisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

ennakkorahoitusjärjestelmää

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Litauisch

Info

Finnisch

(4) lisäksi markkinoiden moitteettoman hallinnoinnin varmistamiseksi on syytä tietää melko nopeasti, millaiseen tuotemäärään ennakkorahoitusjärjestelmää on sovellettu.

Litauisch

(4) be to, siekiant užtikrinti racionalų rinkos valdymą, apie produktų, kuriems taikoma išankstinio finansavimo tvarka, kiekį turėtų būti sužinoma gana greitai.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

(1) on todettu, että jalosteina vietäviksi tarkoitettujen ennakkorahoitusjärjestelmään kuuluvien perustuotteiden seurantaa varten pidettävä viejien varastoja koskeva kirjanpito, joka perustuu vakiomääräiseen tuottoon, ei välttämättä vastaa olemassa olevien varastojen todellista tilannetta eikä sen perusteella voida asianmukaisella tavalla tarkastaa vaatimuksia, joita näihin tuotteisiin sovelletaan yhteisön lainsäädännön nojalla. näin ollen on syytä muuttaa maataloustuotteiden vientituen maksamisesta ennakolta 4 päivänä maaliskuuta 1980 annetun neuvoston asetuksen (ety) n:o 565/80(3), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ety) n:o 2026/83(4), 4 artiklan 3 kohta siten, että ennakkorahoituksen osalta ei enää sovelleta vakiomääräistä tuottoa.

Litauisch

(1) pastebėta, kad eksportuotojų atsargų apskaita, naudojama kontroliuoti pagrindinius produktus, kuriems taikoma išankstinio finansavimo tvarka ir kurie skirti eksportuoti perdirbtų produktų pavidalu bei pagrįsti standartine išeigos norma, nebūtinai atspindi tikrąją esamų atsargų padėtį ir nesuteikia galimybės tinkamai tikrinti, ar šie produktai atitinka reikalavimus, taikomus remiantis bendrijos taisyklėmis. todėl 1980 m. kovo 4 d. tarybos reglamento (eeb) nr. 565/80 dėl eksporto grąžinamųjų išmokų už žemės ūkio produktus išankstinio mokėjimo [3] su pakeitimais, padarytais reglamentu (eeb) nr. 2026/83 [4], 4 straipsnio 3 dalį reikėtų iš dalies pakeisti, nurodant, kad standartinės išeigų normos daugiau nebebūtų taikomos išankstiniam finansavimui.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,797,006 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK